Изгои мира | страница 13
Они провели в комнате весь вечер и всю ночь, предлагая и отвергая варианты, споря и обсуждая положение, в котором оказались. Наступило утро, но к согласию прийти так и не удалось.
— Так как мы поступим?
Даже голос Кларда, привыкший к долгим спорам и совещаниям, звучал устало. Устроился генерал — ему выдали звание при дворе Вердила — за столом, поодаль от остальных, и разглядывал Сентиля.
— Мой ответ не изменился. — Дари повернула к Кларду голову, но глаза оставались пустыми. Всё внимание сосредоточилось на принце. — Мы должны спасти принца. Или он уже король? Не важно. От этого зелья ему стало лучше, но я не знаю, почему. И сердце снова замедляется. Я не сильна в таких вещах и не могу ничем помочь.
— Если этот летар действительно один из тех, кто всё спланировал, то для помощи нам у него только одна причина — это тоже часть плана. Я считаю, не стоит подыгрывать врагу.
— И что ты предлагаешь? Оставить всё как есть? Дать Сентилю умереть?
— Не умереть, — возразил Клард. — Попытаться отобрать лекарство силой.
— Ну да, как же. Я забыла ваш гениальный план. — Глаза Дари ожили и сфокусировались на генерале. — Стал бы он приходить в замок, если бы не был уверен, что сможет выйти. Или возможность нападения они не учли? Он наверняка не слабее тех двоих, Тиворда и Тиларда. Нам остаётся только подыгрывать, пока не найдём способ спасти Сентиля.
Дари повернулась к Пеларнису. Клард тоже перевёл взгляд на менестреля. Тот как раз в очередной раз закончил измерять ширину комнату, добрался до стены, развернулся и увидел устремлённые на него взгляды.
— А я что? Я ещё вчера всё сказал. Раз этот тип пришёл за вершителями, как он их назвал, расскажем ему всё и дело с концом. Пусть оставит лекарство и идёт отсюда куда хочет.
— Нам нечего рассказать. Они сбежали через горы, а куда пойдут потом — неизвестно, — сказал Клард.
— А нам какое до этого дело? Мы свою часть уговора выполним.
— Нам нужно лекарство, — отчеканила Дари. — И раз никаких идей нет, а отобрать его не сможем, остаётся всё рассказать. Я согласна с Пеларнисом.
— Тогда поступай, как знаешь, — пожал плечами Клард.
Дари развеяла барьер от подслушивания, встала с кровати и отперла дверь. Налесар, прождавший всё это время на стуле и даже ни разу не шелохнувшийся, открыл глаза и улыбнулся, обнажив белоснежные зубы. Дари вздрогнула, увидев, что два из них слишком длинные и вытянутые, словно клыки. Очередное напоминание, что перед ней летар, а не человек.