Король башни | страница 43
Второй этаж закончился у большой красной лестницы, ведущей выше, и Коракс подал всем знак притормозить, чтобы открыть небольшую стальную дверь справа от нее. Проход в тюрьму для будущих диверсантов, которые на беззащитных пленниках смогли бы отработать, а потом поддерживать в рабочем состоянии навыки пыток и развязывания языков… Все это я прочитал в голове Лауры, которая не видела в таком подходе ничего странного. Впрочем, и я сам бы не видел, будь в местной тюрьме одни враги — тех, кто поднял против меня оружие, не вижу смысла жалеть, они сами сделали свой выбор. Но вот, учитывая случай с Кери-Доном, у них тут были и свои… Это мне совсем не нравилось. Слишком подло, двулично — я думал об этом и чувствовал неправильность.
— Почему? — ко мне подкралась Кафра. — Что именно тебе не нравится?
Остальные удивленно обернулись на нас, не понимая, о чем именно мы говорим.
— Мне кажется, что смерть не такая, — просто ответил я. — Помнишь, что я тебе сказал в самом начале? Мне кажется, что она — это не уродливая Старуха, она — как ты. Молодая, красивая… И убивать других, как и умирать сами, мы — те, кто несет в себе ее стихию уж точно — тоже должны красиво. Иначе…
— Это будет неправильно, я поняла… — задумчиво повторила Кафра, а потом встрепенулась. — Знаешь, у вашего демиурга недавно появился советник, который любит порассуждать о том, что стихии искажены. Так вот, похоже, у вас есть что-то общее.
Меня аж передернуло в этот момент от сравнения с Бо, но хозяйка башни продолжала, даже не заметив этого:
— Вот только он просто говорит, что все не так, и грезит стереть мир в пыль, а ты… Ты мечтаешь о красоте. Это странно, но мне нравится… — так и не договорив, Кафра остановилась на полуслове, а потом исчезла. Вот и думай после этого, а зачем она за нами ходила? Чтобы просто услышать мое мнение о Смерти или что?
Я тряхнул головой, отгоняя мысли о странных духах башни воронов, а потом решительно двинулся вперед, как раз в открытую Кораксом дверь. Пока мы сюда добирались, я успел восстановить большую часть своих сил и теперь был готов лично встретить тех, кто попытается преградить нам дорогу.
Вот только, как и в самом начале нашего пути, тут снова никого не было.
— А я поняла! — неожиданно сказала Лаура и заранее поморщилась от своих же будущих слов. — Ты правильно сказал, что вороны боятся тебя… И они решили, будто ты пошел наверх не чтобы спасти Кери-Дона, а чтобы бросить вызов королю.