Ненастоящий | страница 48



— Гнисир Айтен, к вашим услугам, — юноша преклоняет колено. — Можете звать меня просто Ирай.

— Тогда меня можешь звать просто Шерил, — с улыбкой произносит старшая принцесса. Кэйла удивленно на нее смотрит, а мэтр Мовак уже готов схватиться за сердце. Один лишь седой ундин вообще не изменился в лице.

— Я не посмею, ваше высочество, но безмерно благодарен за доверие, — Ирай снова отвешивает поклон.

— Что ты нам принес? — Шерил решает начать издалека, смотря на книгу, переданную телохранителями.

— Книга с описаниями ритуалов, о которых мало кто знает. После того, как этой темой интересовалась её высочество Кэйла Локрост, я вчера решил перевернуть библиотеку и найти что-нибудь еще.

— Ах, право, не стоило так утруждаться, — Кэйла теперь выглядит смущенной.

«Ею манипулировать будет легко, но про старшую так не скажешь», — Гнисир ждет, когда они перейдут к основной причине визита.

— И вчера вы весь день потратили на то, чтобы искать эту книгу? — спрашивает Шерил, активируя «Взгляд проводника душ». Допрос начат, и Ирай качает головой:

— Нет, ваше высочество, сначала я посетил церемонию начала нового учебного года, где послушал ваше вдохновляющее напутствие…

— И потом сразу вернулись в библиотеку?

— Нет, по пути неловко столкнулся с мэтром Ибрагом, который нес данные астрономических исследований. Листы разлетелись, так что я ринулся помогать их собирать. Один лист ветер унес далеко, так что мне пришлось бежать за ним до самой границы территории башни магии. Потом перерыл все кусты, пока не нашел потерянный лист. Следом вернулся и выслушал наставления мэтра Ибрага о том, что не стоит носиться по башне и не смотреть, куда идешь. После этого я вернулся в библиотеку.

— Так и есть, он действительно опоздал, — кивает мэтр Мовак, не понимающий, что же натворил Ирай, раз его допрашивает принцесса. Допросы — это вообще не дело царственных особ.

— Расскажите мне о себе. И почему решили работать в библиотеке? — принцесса продолжает задавать неудобные вопросы. Однако Ирай чувствует себя уверенно, так как всегда имеет наготове подходящую легенду.

Глава 8

— Хм, я родился на берегу моря Микон в королевстве Фрос, — Ирай начинает выдуманный рассказ о себе. — Моим отцом был столяр и в целом мастер на все руки, который делал лодки для рыбаков из нашей деревни. Я с детства помогал ему, а потом отец умер по причине болезни, а других членов семьи у меня не было. Я начал путешествовать и предлагать услуги ремесленника. Успел поработать над возведением моста через Агрокинол, валил леса на северо-востоке Фроса, а потом принял заказ от чародея-отшельника на изготовление деревянных изваяний для каких-то магических целей.