Ворожея. Морской круиз | страница 41



   Пассажиры в основном предпочитали расположиться на диванах в салоне, двери которого были нараспашку, и на палубе. Утренний воздух бодрил тех, кто не выспался или переборщил накануне с вином. Остальные сцеживали зевки в кулак. Почти под утро закончился прием капитана, и до завтрака оставалось совсем немного времени для отдыха.

   Эдит передала через Жиля, что немного задержится, и меня сопровождал только Этьен. Я осторожно посматривала на официантов, желая заранее увидеть мэтра Броссара и избежать с ним встречи. Ночной разговор сделал пропасть между нами еще шире. Надо привыкать быть подальше от него.

   — Мэтр Филипп! — протягивая руки, устремилась навстречу старику.

   Я искренне обрадовалась увидеть его живым и здоровым. Пытливо заглянула в почтительного старца и увидела в них удовольствие от моей обеспокоенности. В глазах сверкали искорки радости и веселья, словно у человека, который испытывает радость от всего происходящего. Он буквально лучился счастьем! И это было здорово. Из-за его отношения к предстоящей смерти отлегло от сердца. Я ведь переживала, вдруг он впадет в депрессию, вот тогда ни за что не смогла бы простить откровенности.

   — Благословенного дня, Клер! — он с готовностью подхватил мои запястья руками, отвечая на дружеское пожатие.

   — Благословенного дня, мэтр, — присела в коротком реверансе.

   — Этьен, — мэтр Монти протянул руку мужу.

   — Благословенного дня, мэтр Филипп, — чрезвычайно чопорно поздоровался Этьен.

   Взглянула на него с удивлением, но его манера не испортила хорошего настроения. Ночь прошла, приятный пожилой человек жив, а значит, сегодня ждет интересный день. Его можно посвятить не только общению, но и созерцанию моря, гомонящих чаек, парусов над головами.

   — Вы обратились к корабельному целителю, как я просила, мэтр Филипп? — я сама подхватила старика под руку, пользуясь данным им правом вести себя без церемоний.

   — Я сделал лучше, — радостно улыбнулся он в ответ.

   — И что же? — заинтригованная его словами, даже немного забежала вперед, стараясь рассмотреть выражение его лица.

   — Здесь на корабле так же путешествует один замечательный специалист. Мэтр Ален Бланкар, — он произнес имя мужчины вроде бы спокойно, но отчего-то показалось вложил в него смысл.

   — Я вчера его не заметил, — сухо бросил с равнодушным видом Этьен.

   Однако я заметила, как муж напрягся при звуке незнакомого мне имени. Спина словно выпрямилась сильней, плечи задеревенели, а губы сложились в тонкую полоску. Не лицо, а маска, хотя он старался казаться равнодушным.