Ворожея. Морской круиз | страница 36



   В ответ замотала головой. К горлу подступали слезы, в носу защипало, но ответить, постараться хоть немного успокоить мужчину надо.

   — Не сегодня. Это точно, — всхлип.

   Прижала ладонь к пылающим щекам, а затем утерла нос. Мэтр Монти тут же протянул мне свой платок.

   — Спасибо, — уткнулась лицом в ткань, пахнущую запахом крепких сигарет.

   — Ты знаешь, когда это произойдет? — отмахнулся от благодарностей он.

   — Ночью. В вашей каюте. Но не сегодня. Я не могу сказать точную дату, — виновато посмотрела на него.

   — Уже неплохо, — задумчиво произнес мэтр Филипп, погружаясь в собственные мысли. — Значит, у меня есть время привести дела в порядок.

   — Угу, — ещё раз шмыгнула носом, но от слез удержалась, — время еще есть.

   Мэтр Монти отрешенно смотрел перед собой, а я боялась нарушить его состояние. Ведь ему надо осмыслить и пережить неожиданное предсказание. Помню свои переживания, когда увидела собственную смерть. Эдит и Этьен стояли поблизости, ожидая конца нашего разговора. Они оба смотрели на нас взволнованными взглядами.

   — Мэтр Филипп, вам бы к целителю обраться. Здесь на корабле наверняка есть специалист. Он может помочь, присмотреть за вами, — решилась нарушить затянувшееся молчание.

   — Целитель? — оживился он. — Интересная идея! Обязательно надо будет поговорить с ним!

   В его глаза снова горели живым огнем. Пропала задумчивость, похожая на обреченность приговоренного к смерти. Пожилой мэтр решил действовать, и его боевой настрой немного успокоил и вдохновил меня.

   — Клер, я благодарю тебя за предсказание, — он взял высохшими руками мои и крепко пожал.

   — Я бы предпочла увидеть что-то хорошее, — печально покачала головой.

   — О, не переживай! Я бы тоже предпочел, чтобы ты меня увидела в объятиях молодой кокетки, но как уж есть. Не каждому удается узнать о своей кончине. Теперь у меня есть возможность отдать последние распоряжения и провести остаток дней, занятый делами, а не скучать от пустой болтовни на этом диване, — мэтр Филипп сделал знак, позволив подойти Этьену и Эдит, — Оставляю Клер на ваше попечение, а мне пора удалиться.

   Пожилой мужчина твердой поступью направился к дверям. Эдит присела на его место рядом со мной.

   — Этьен мне рассказал о плохом предсказании для этого старика, — она качнула головой в направлении, в котором удалился мэтр Филипп.

   — Что с ним произойдет? — спросил муж, и я с тревогой посмотрела в его лицо.

   Нет. Он не сердился, хотя я нарушила данное ему слово. Этьен смотрел внимательно, но не холодно, не отталкивал от себя, а скорее сочувствовал.