, которые поверили в Молли после того, как я бросила другой цикл и заявила им, что теперь хочу писать о девочках-суфражетках; Лорен О’Нил — за настолько идеальную обложку, что я расплакалась от счастья; Сару Уэбб и Мариан Киз, дававших мне весьма ценные советы, пока я корпела над совершенно новым для себя (после «Ребекки») типом прозы; Хелен Карр — за то, что, как обычно, подбадривала меня (и выслушивала моё нытьё); всех поддержавших меня пользователей «Твиттера»; а также Элизабет Гилберт, чей роман «Большое волшебство» вдохновлял меня, пока я воевала со вступлением.
Эта книга никогда бы не была написана без щедрости двух человек. Одна из них — сестра Кэтрин Гибсон, подарившая мне восхитительное утро в доминиканском монастыре на Гриффит-авеню за поеданием вкуснейшего печенья и листанием выпусков «Лампады» (ежегодника Доминиканского колледжа) за 1913–1917 годы. Другая — доктор Сения Пашета из колледжа Святого Хью в Оксфорде, долго и терпеливо отвечавшая по телефону и электронной почте на мои многочисленные вопросы об ирландском избирательном праве и предоставившая мне горы удивительно полезной и вдохновляющей информации, которой я иначе никогда бы не узнала. Так что все исторические неточности — исключительно на моей совести. Спасибо также Киарану О’Нилу, который любезно представил меня доктору Пашете. Надеюсь, книга им понравится.
И, как всегда, благодарю большую семью Кэри/Фрейн, особенно Патрика, — за всё.