Молли имеет право | страница 136
Мы стали пробираться через толпу к Филлис и Кэт лин, которые вместе с другими женщинами окружили ораторов чем-то вроде кольца, пока те шли к выходу из парка. Полисмены возглавляли процессию.
— Подождите нас в чайной, — крикнула Филлис, заметив нас. Полагаю, она опасалась, что мы можем пострадать (и это казалось весьма вероятным, поскольку кое-кто из дебоширов пытался протолкнуться следом за ними). Глядя, как она удаляется в сторону ворот, я задумалась было, не стоит ли нам всё-таки к ней присоединиться (вряд ли те мужчины попытаются напасть на ораторов, если рядом будут совсем юные девушки), когда знакомый голос вдруг произнёс:
— Я так и думал, что это вы. Пришли послушать?
Я обернулась и увидела Фрэнка. Он казался даже выше, чем я помнила. Светлые волосы, как обычно, спадали ему на глаза, а щёки раскраснелись, словно после бега (как оказалось, так оно и было).
— Кажется, мы не встречались? — сказал он, протянув Норе руку. — Я Фрэнк Ньюджент, друг Гарри. А вы ведь Нора, правда?
— Здравствуйте, — вежливо ответила Нора. Ну, у неё этот тон называется вежливым.
— Что вы здесь делаете? — спросила я, немного волнуясь, поскольку Фрэнк и Нора впервые встретились с тех пор, как она узнала, что я рассказала ему о нашей суфражистской деятельности.
— Играл в футбол на площадке, а на обратном пути заскочил послушать выступления. Надо сказать, эти суфражетки дали сегодня жару, да?
— Ещё как, судя по тому, что мы слышали, — хмыкнула Нора.
— Да, не самая восприимчивая публика, — сухо кивнул Фрэнк, поглядев вслед хулиганам, по-прежнему задиравшим суфражеток и тех, кто их защищал. А потом, набрав побольше воздуха, выкрикнул: — Право голоса для женщин!
Кто-то из тех мужчин обернулся и показал ему непристойный жест.
— Очаровательно, — поморщился Фрэнк. — Вы сейчас домой?
— Мы собирались в чайную дожидаться мою сестру. Она сейчас там, — ответила я, кивнув в сторону людей, окруживших ораторов.
— Ах, вон оно что. Могу я вас проводить?
— Вы непременно должны выпить с нами чаю, — чрезвычайно смело предложила Нора.
Похоже, Фрэнк слегка опешил, хотя и не в худшем смысле.
— Я бы и не прочь, но обещал родителям, что не стану задерживаться после футбола. Может, в другой раз?
Теперь пришла Норина очередь краснеть.
В общем, мы пошли к чайной. По пути Фрэнк спросил о здоровье Гарри.
— Он что-то неважно выглядел, когда заскакивал сегодня.
— Да всё с ним в порядке, — отмахнулась я. — Думаю, просто решил прогулять школу.