Телеинтервью с конгрессменом Лебутийе об американском радиовещании на СССР | страница 9
Иными словами, содержание наших программ на Советский Союз неприятное, раздражает людей, не учитывает положения у вас, и мы не делаем того, что Америка должна была бы делать для подавленного народа?
Я суммирую это так: ваше радиовещание не даёт той духовной помощи, в которой наш народ нуждается. Это - одна сторона. Вторая сторона - вы подаёте себя ниже и более незначительными, чем вы есть на самом деле, то есть вредите сами себе. И в-третьих, вы ограничиваете даже простую информацию о событиях, которые происходят сегодня. Во внешнеполитических информациях вы очень щепетильно обходитесь с источниками, вот как с Афганистаном. А в том, что касается внутреннего положения Советского Союза, вы сосредоточились только на том, что дают диссиденты из Москвы. Если завтра диссидентское движение окончательно разгромят, то вы эту информацию вообще потеряете. Но есть огромные области информации о Советском Союзе, в которых мы нуждаемся, ваше радиовещание таких сведений или не имеет, или не желает пускать, за недостаточной проверенностью. И что даётся взамен? Взамен этого широко, непомерно широко передаются новости о еврейской эмиграции из Советского Союза. То есть целыми получасами передаются интервью с новыми эмигрантами: как им нравится Америка, как они устроились, сколько они зарабатывают, как они обставляют свой дом. В этом всём плохого нет, кроме того, что это непомерно раздуто и заменяет собой внутреннюю информацию о Советском Союзе. И какие чувства это может возбудить у советского слушателя? - раздражение. Никто из советского населения не может уехать на Запад. Уехать на Запад может только некоторое количество евреев. Зачем же хвастаться, как они хорошо устроились, зачем раздражать тех, кто там остался?
Наши передачи, значит, раздражают население рассказами о том, как нам хорошо живётся, потому что остальные не могут выехать.
Это бестактно. Наши хотят, чтобы им рассказали, как стоит у нас рабочий вопрос, в каком положении находятся рабочие у нас в стране, - об этом ваше радиовещание не передаёт. В каком положении находится наше крестьянство, - об этом никогда не передают. Состояние советской провинции. Какая жестокая обстановка в Советской армии. В армии же слушают радиопередачи, там же много радиоприёмников коротковолновых. Но об этом всём никогда не передают. Да ваши станции и не хотят об этом знать. У нас есть ещё потрясающие проблемы, например с инвалидами. У нас инвалидов Отечественной войны убирают из общества, чтоб их никто не видел, ссылают на отдалённые северные острова, - инвалидов, тех, кто потерял здоровье в защите родины. Инвалидов преследуют, стесняют. Об этом ничего по радио нет. Рассказывают о счастливых беглецах, как хорошо устроились те, кто бежали от этого всего.