Они принадлежат всем | страница 12



* * *

Как-то, когда мы сидели в прелестном домике господина Пейджа, заместителя директора Елизаветинского парка, и угощались английскими кушаньями, приготовленными его женой, прибежал взволнованный гонец и сообщил ужасную весть. Восемнадцатилетняя девушка, несмотря на запрет, ехала после наступления темноты на велосипеде по проселочной дороге, ведущей через Национальный парк. Пасшийся в это время невдалеке бегемот напал на нее и здорово отделал. Мистер Пейдж тут же отвез ее на своей машине в Катве к врачу. Доктор трудился полночи, сшивая несчастное существо: живот был вспорот, мускулы во многих местах разорваны. Врач сделал ей переливание крови и ввел в вену физиологический раствор. Несмотря на это, на следующий день к вечеру девушка скончалась.

Бегемоты, слоны, кафрские буйволы могут натворить много бед, если их чем-нибудь напугать или когда они считают, что на них напали.

Недавно лесничий африканец Тиртулиано Овонг ехал на велосипеде в Судан, где собирался провести свой отпуск. При этом он воспользовался одной из тропинок через кустарники, по которой обычно ходят только животные. Внезапно он увидел на тропе новорожденного, как ему показалось мертвого, слоненка. Естественно, Овонг остановился, чтобы осмотреть животное. Когда он приблизился к нему, то обнаружил, что тот жив, и тут же к своему ужасу увидел мамашу слоненка, которая была уже на расстоянии тридцати метров. Человек немедленно спрятался, но, к несчастью, ветер дул от него к слонихе. Она обнюхала свое дитя, потом заметила велосипед и забросила его на дерево. Затем она подняла слоненка на бивнях и, придерживая хоботом, унесла. Овонг достал свой велосипед, который, к счастью, оказался целым, и поехал дальше.

Еще более опасный инцидент произошел с одним из африканских лесничих, Юстимианом Токваро. На него прямо на улице напал слон, обхватил его хоботом и потащил по дороге. Не теряя присутствия духа, Токваро выскользнул из своей тужурки и запихнул ее в открытый рот слона. Тогда животное бросило его и попыталось пригвоздить бивнями к земле. Но так как Токваро был очень худ, то бивни вонзились в землю по обе стороны его тела. После этого слон оставил его в покое — по всей вероятности, его напугали крики других лесников.


Из Парка Мерчисон-Фолс мы направляемся в Парк королевы Елизаветы.

Перед нами долгое время катила машина типа крытого «пикапа», которую три английские учительницы переоборудовали в «домик на колесах». На ней они уже исколесили пол-Африки и осмотрели многие национальные парки. Одна из учительниц сидит за рулем, две другие лежат сзади — в окно видны лишь их светлые босые пятки. Собственно, только пятки и осматривают окрестности, а сами девушки дремлют, разморенные жарой. Так они совершенно равнодушно проезжают мимо большого стада слонов и трехсот кафрских буйволов: очевидно, и зрелищем диких слонов можно пресытиться. Когда я вижу такое, то страшно возмущаюсь, но нам нужны эти туристы. Только благодаря им у слонов и львов еще есть надежда хоть где-то сохраниться