Ирония Судьбы, или С драконьим жаром! | страница 14



— Барон Максвелл Эволитт! — гордо произнесла я.

Глава третья. Очень целомудренный дракон

— Так ни звука! И не вздумайте вставать с кровати! — предупредила я дракона, спешно готовясь к важному свиданию. — Еще раз! Не вздумай вставать с кровати!

Стоя перед зеркалом, я мысленно убеждала себя, что вытерплю все, лишь бы не умереть от очередного заклинания «коллектора».

Я посмотрела на портрет моей тетушки, которая умела настолько отлично готовить заливную рыбу, что никто из восьми ее мужей не жаловался.

— Какая гадость… — хватался за живот очередной муж, падая на ковер. — Ваша заливная… рыба! И салат «Оливье»… тоже… гадость…

И все. Еще бы, жаловаться с того света как-то не принято.

Я достала второе платье, пошитое из персиковых штор гостиной. Оно выглядело очень миленько и скромно. Я схватила платье и нырнула за старинную ширму, быстро переодеваясь.

Дракон не подвал признаков жизни и сознания. Он блаженно храпел, сгребая себе все подушки с кровати.

— Вот так и лежи! — выдохнула я, поправляя локон.

Бросившись зал для приема гостей, я стала переворачивать портреты Лорда Генри на другую сторону. Вместо надменного темноволосого лорда появился светловолосый красавец — барон.

Достав старинный подсвечник и расстелив некогда роскошную скатерть, я стала выставлять чудом уцелевшие бокалы и пузатый бутыль вина, найденный мною в старинных погребах отца.

Остатки прежней роскоши были облагорожены иллюзией. Огонь в камине уютно потрескивал, а за окном крупными хлопьями валил снег.

Старинное зеркало отражало уютную гостиную, куда было собрано все самое лучшее, что можно было найти в замке. Блюда, украшенные иллюзией, выглядели очень аппетитно.

— Карета! — подпрыгнула я на месте, поправляя платье.

Заслышав шум кареты, я бросилась к окну. Сквозь снежные хлопья к замку неслась белоснежная карета с золотым фамильным гербом.

— Помним, про заливную рыбу! — подбодрила я себя, выходя из комнаты и спускаясь по ступеням.

Еще раз поправив прическу.

В дверь постучались, я тут же открыла ее.

— О, не может быть! По такой погоде? — схватилась я за сердце. — Ты приехал! О, как я ждала тебя!

На меня смотрел красивый, средних лет барон и улыбался.

— Заходите в дом! — заулыбалась я в ответ.

Ветер и метель остались за дверью.

— Совсем забыл! — улыбнулся барон. Когда он улыбается, мне казалось, что он вот-вот расплачется. До чего улыбка была кислой.

— Ах! Это мне? — удивилась я, глядя то на подарок, то на барона. — Не может быть!