Песнь о крестовом походе против альбигойцев | страница 8
И с теми, чей он был сеньор, в любви и дружбе жил,
10 Держался ровней, не был строг, в узде их не держал,
И слово Церкви в том краю никто не уважал.
Виконт не гнал еретиков, но с ними сам дружил,
Господней кары не боясь, еретиков любил,
Страх Божий к подданным в дома и гостем не вступал...
15 В ошибку страшную виконт себе на горе впал,
Он сам в бесчестии погиб[82], и край его пропал.
Виконт воочью предо мной всего лишь раз предстал;
В тот день граф донне Альенор законным мужем стал[83].
Ни за одну из королев я б и денье не дал
20 В сравненье с ней! Второй такой никто б не отыскал
Вплоть до великой той земли[84], где море гонит вал;
Там Бог край суши очертил и землю оборвал[85].
Но ближе к делу. Лишь виконт ту новость услыхал,
Что крестоносцы в Монпелье и час войны настал
25 На боевого сев коня, он тут же поскакал
В Безье. И рано поутру, еще и день не встал,
Там был у самых врат.
Лесса 16
Епископ Безье уговаривает горожан сдаться крестовому воинству, но безуспешно
О том, что прибыл их сеньор, узнали стар и млад,
И всяк, будь беден иль богат, был этой вести рад,
Всяк свято верил, что виконт найдет в пучине брод.
Виконт сказал, что смелость — ключ к преодоленью бед,
5 Что верить слухам ни к чему, не надо бить в набат,
Ведь он на помощь к ним придет и в том дает обет,
Едва вернется в Каркассонн и снарядит отряд.
И, погоняя скакуна, он поспешил назад.
Евреи те, кто жил в Безье[86], отправились вослед;
10 А кто остался, те, скажу, утешились навряд.
Тем часом, следуя в Безье, сошел с осла у врат
Примас, достойный человек[87] и пастырь грешных стад,
И всех в соборе городском[88], где каждый камень свят,
Собрал, безьерцам объяснив, как им спасти живот.
15 О крестоносцах рассказал, как только сел народ,
На милость сдаться предложил, что лучше во сто крат.
Мудрец отдаст добро добром, себе же не во вред,
Скупец же будет побежден, захвачен и убит,
Глупца разрубит острый меч, что уж над ним висит,
20 В срок и без промедленья.
Лесса 17
Епископ жителям Безье сказал свое реченье
И умолял не отвергать святое попеченье,
Препон французам не чинить, явив свое смиренье
Гораздо ранее, чем смерть придет сюда за данью.
5 Увы, по вкусу не пришлось безьерцам назиданье;[89]
Сказали люди, что милей пойти им на свиданье
К безмолвным рыбам, чем, смирясь, молить о снисхожденье,
Мол, с них французам и денье[90] не взять за избавленье,
А тот, кто думает свое им навязать правленье,
10 Так и останется ни с чем, состарясь в ожиданье.
Глупцы решили нанести французам пораженье!
Книги, похожие на Песнь о крестовом походе против альбигойцев