Непал. Винтажный роман | страница 42
– Неужели настоящий английский лорд? – шутливо отреагировали мы с товарищем по путешествию. А про себя подумали: «Ага, лорд! Черноволосый и косоглазый! Индус какой-то! Или индусы, расколонизированные по меркам мировой истории совсем недавно, доросли уже до лордов?»
– Нет, он не лорд, он… принц.
– Английский?!
– Нет, он принц Непала.
– Да ладно!
– Хотите познакомлю?
– А что, интересно, знакомь!
Причалив к пристани, мы подождали, пока пришвартуется и судно с принцем. Петер, который прежде был знаком с ним, обратился к молодому отпрыску королевской семьи:
– Приветствую вас, Ваше высочество. Позвольте представить вам моих друзей из СССР. Это Алекс.
– Я здесь никакое не высочество, я обыкновенный студент. Тем более что, насколько я знаю, в СССР нет никаких высочеств. Поэтому называйте меня просто Дип. Или, – громко смеётся, – зовите вашим любимым словом «товарищ». Да-да, я всё знаю про вашу страну. У Деви в Москве родственники, они рассказывают Деви о вашей стране, а она – мне…
Я не знал тогда, кто такая Деви, но не стал расспрашивать, а продолжил СССРовскую тему:
– А что вы ещё о нас знаете?
– Ну, то, что все теперь знают.
И Дип произнёс знакомые слова, смешно коверкая русские буквы:
– Гор-бат-чоф. Периэ-строй-ка!
Мы посмеялись и, болтая о том о сём, как-то быстро расположились друг к другу. Нстолько, что вскоре Дип предложил встретиться вне праздника и вообще за пределами колледжа. Разумеется, мы с удовольствием приняли приглашение. Но посмотрели вопросительно на Петера: он прежде рассказывал нам о строгих порядках в колледже, о почти армейской дисциплине…
– А, не волнуйтесь, – пояснил Петер, – Дип уже взрослый парень, ему восемнадцать, в этом возрасте студентам можно значительно больше, чем молодняку. К тому же сейчас как раз short leave, то есть день, когда студенты могут отлучиться из колледжа.
На следующий день мы встретились в одном из пабов Итона. Без лишнего промедления Дип заказал себе и нам виски…
Тут имеет смысл сделать лирическое отступление – и о виски, и об алкоголе вообще, поскольку эти категории имеют значение почти во всех закрученных историях, а в нашей – так и довольно серьёзное значение.
Сначала о виски. К концу 80-х мне удалось попробовать виски всего несколько раз. При этом и я, и другие отечественные «дегустаторы» сошлись во мнении, что это какая-то самогонка. А в понятие «самогонка» в советские времена вкладывался негативный смысл: мол, бурда, сивуха, «вонючка». Что уж говорить о сортах виски: не знали мы никаких сортов. Максимум «вискарной» компетенции составляли почерпнутые из книг и фильмов названия «Вайт хос» и «Бурбон». Мы впитали в себя, что «Вайт хос» пьют храбрые американские ковбои в джинсах и с огромными револьверами, в которых никогда не заканчиваются патроны. А «Бурбон», да ещё двойной, пьёт знаменитый французский актер Ален Делон, поскольку «не пьёт одеколон», в отличие от наших забулдыг. Разумеется, мы не понимали, что «Белая лошадь» представляет собой один из самых дешёвых сортов ячменного виски, а «Бурбон» делают из кукурузы, что, впрочем, само по себе не свидетельствует ни о плохом, ни о хорошем качестве.