Говорящие с Драконами | страница 79



Разлив вино, два бокала предложил мне и Карлу, а из двух пили мальчики и девочки.

Первый тост поднял Айрел.

— За победу, — и пригубил из своего бокала, передав его Дасту.

— За победителей, — дополнил Даст, и отхлебнув, передал бокал Эрвину.

— За всех нас, — дополнила я, пригубив вина. Оно было терпким и крепким, потому я не стала дальше его пить, а передала Лауре.

В общем, сказано было всё, потому остальные пили молча. Лишь поднимали бокалы, приветствуя нас.

— Дин, знаешь, когда я увидел твоего дракона, чуть не обделался, — разоткровенничался Ил.

— Ил, когда я увидела Мрака, чуть в обморок не упала, такой он показался мне страшный и ужасный.

— Мрак, это какой дракон был?

— Да тот, на котором был твой отец.

— Мой отец? — глаза Рива расширились. — А я и не заметил. Значит, он тоже принимал участие в боях?

— Да, и тридцать лучших воинов из вашего мира.

— Ну, воинов-то я заметил.

— А брата заметил?

— И брат был? Ну, все, мне хоть не возвращайся. Они там все герои, а я никто.

— Не печалься. Твои подвиги еще впереди.

— Хотелось бы надеяться.

Тут Айрел напомнил о бале и народ начал рассасываться.

А мы с Фионой стали готовиться к балу. Так как я уже была в платье, то Фиона занялась моей прической. И почти ее сделала, как в комнату постучались. Причем настойчиво постучались.

— Ну, кого там еще принесло? — Ворчливо проговорила подруга и, пошла открывать дверь, т. к. мы заперлись, чтобы никто не помешал.

На пороге стоял незнакомый мужчина, который сказал, что он посыльный и принес посылку госпоже Лазаревой.

Фиона сначала подозрительно посмотрела на незнакомца, но т. к. он держал посылку в открытых руках, то она посчитала, что посылка безопасна, забрала ее и снова закрыла дверь, не забыв поблагодарить посыльного.

Потом пронесла посылку до стола и, положив на стол, стала распечатывать. Под оберточной бумагой была шкатулка, которую Фиона показала мне.

— Будем вскрывать?

— Ага.

Но как только Фиона раскрыла шкатулку, она ахнула, и прижала пальцы ко рту. Я покосилась в ее сторону и увидела, что в шкатулке лежит тиара. Тиара??? Тиара!!!

Глава 12

— И после такого подарка, ты, подруга, будешь утверждать, что у тебя нет тайного поклонника? — подозрительно покосилась на меня Фиона.

Я встала со стула у зеркала, где Фиона делала мне прическу, и подошла к столу, и мы обе вперились взглядом в тиару. Она представляла собой тонкий ободок из какого-то неизвестного серебристого металла с навершием спереди. Навершие шло поверх ободка, начинаясь от краев и возвышаясь к середине, где оно достигало сантиметров семь-восемь в высоту. Само навершие представляло собой плетение, изображающее ветви винограда с листочками. На каждом листочке в виде капелек были маленькие бриллианты. А наверху навершия сияла яркая многолучевая звезда, тоже бриллиантовая.