Говорящие с Драконами | страница 79
Разлив вино, два бокала предложил мне и Карлу, а из двух пили мальчики и девочки.
Первый тост поднял Айрел.
— За победу, — и пригубил из своего бокала, передав его Дасту.
— За победителей, — дополнил Даст, и отхлебнув, передал бокал Эрвину.
— За всех нас, — дополнила я, пригубив вина. Оно было терпким и крепким, потому я не стала дальше его пить, а передала Лауре.
В общем, сказано было всё, потому остальные пили молча. Лишь поднимали бокалы, приветствуя нас.
— Дин, знаешь, когда я увидел твоего дракона, чуть не обделался, — разоткровенничался Ил.
— Ил, когда я увидела Мрака, чуть в обморок не упала, такой он показался мне страшный и ужасный.
— Мрак, это какой дракон был?
— Да тот, на котором был твой отец.
— Мой отец? — глаза Рива расширились. — А я и не заметил. Значит, он тоже принимал участие в боях?
— Да, и тридцать лучших воинов из вашего мира.
— Ну, воинов-то я заметил.
— А брата заметил?
— И брат был? Ну, все, мне хоть не возвращайся. Они там все герои, а я никто.
— Не печалься. Твои подвиги еще впереди.
— Хотелось бы надеяться.
Тут Айрел напомнил о бале и народ начал рассасываться.
А мы с Фионой стали готовиться к балу. Так как я уже была в платье, то Фиона занялась моей прической. И почти ее сделала, как в комнату постучались. Причем настойчиво постучались.
— Ну, кого там еще принесло? — Ворчливо проговорила подруга и, пошла открывать дверь, т. к. мы заперлись, чтобы никто не помешал.
На пороге стоял незнакомый мужчина, который сказал, что он посыльный и принес посылку госпоже Лазаревой.
Фиона сначала подозрительно посмотрела на незнакомца, но т. к. он держал посылку в открытых руках, то она посчитала, что посылка безопасна, забрала ее и снова закрыла дверь, не забыв поблагодарить посыльного.
Потом пронесла посылку до стола и, положив на стол, стала распечатывать. Под оберточной бумагой была шкатулка, которую Фиона показала мне.
— Будем вскрывать?
— Ага.
Но как только Фиона раскрыла шкатулку, она ахнула, и прижала пальцы ко рту. Я покосилась в ее сторону и увидела, что в шкатулке лежит тиара. Тиара??? Тиара!!!
Глава 12
— И после такого подарка, ты, подруга, будешь утверждать, что у тебя нет тайного поклонника? — подозрительно покосилась на меня Фиона.
Я встала со стула у зеркала, где Фиона делала мне прическу, и подошла к столу, и мы обе вперились взглядом в тиару. Она представляла собой тонкий ободок из какого-то неизвестного серебристого металла с навершием спереди. Навершие шло поверх ободка, начинаясь от краев и возвышаясь к середине, где оно достигало сантиметров семь-восемь в высоту. Само навершие представляло собой плетение, изображающее ветви винограда с листочками. На каждом листочке в виде капелек были маленькие бриллианты. А наверху навершия сияла яркая многолучевая звезда, тоже бриллиантовая.