На войне, как на войне | страница 88
— В смысле, упиваешься? — спросила я с лукавинкой.
Но Фалкон не принял мой шутливый тон.
— Пресная вода в условиях жары сразу выходит потом. И пить хочется еще сильнее. А легкое вино имеет кислый вкус, который блокирует жажду.
— Но в данном случае вино предназначалось тебе. Оно из древних запасов семьи Тейлор. Так что считай, что это подарок твоей матери.
Блин, похоже, весь дворец знает о нашей встрече. Что, опять в голос?
— Все не все, но твои мать с отцом знают точно. Думаю, и Айрел тоже. Ну, а Виола, так всенепременно. Так, Виола? — спросил он, глядя куда-то в пространство.
Виола действительно тут же проявилась, правда, в другом месте.
— Так, Фалкон, так.
— И давно ты здесь? — это уже я.
— Прилетела за Фалконом, когда он утром сходил во дворец.
Так это или нет, все равно не проверишь, придется поверить.
— Ну, и что мы будем делать? — Это к Фалкону.
— Если ты имеешь в виду данный момент, то я предлагаю тебе одеться, — И он показал на стопку одежды, лежащую на соседней подушке.
Меня напрягло это «на данный момент», потому я продолжила допрос:
— А на перспективу?
— Сразу после подавления мятежа, я сделаю тебе предложение, и мы поженимся.
Самоуверенно, однако.
— Ты же понимаешь, что как честный мужчина, после всего произошедшего я просто обязан на тебе жениться.
— Но зачем ждать окончания войны?
— Тебе не терпится побывать в роли вдовы?
— Ага, а в роли любовницы я смотрюсь нормально, да?
— Дорогая, ну что ты такое говоришь? — И Фалкон, потянувшись через кровать, чмокнул меня в лоб.
— Ага, а вчера в губы целовал, — продолжила я ворчливо.
— Дина не заводись сама, и не заводи меня. Мы через два часа уходим. А тебя, между прочим, уже ждут во дворце.
— Кто? — я даже подсочила, правда, прикрыв грудь одеялом.
— Твоя семья, конечно. Они с нетерпением ждут свидания с тобой.
— С блудной дочерью, — продолжала я свою пластинку.
Стерпеть этого Фалкон уже не мог и заткнул мне рот поцелуем. Мурашки пробежали от пяток до макушки и обратно. Но Фалкон уже разорвал поцелуй и встал. Потянувшись за ремнем, он одел его.
— Ты вставать думаешь?
— А ты попроси беседку, чтобы она меня вытурила.
— Увы, после вчерашнего, я уже не властен над беседкой. Она приняла твою кровь, и теперь подчиняется только тебе.
Вот это новость! Впрочем, действительно пора вставать.
— Фалкон, отвернись.
— Я буду ждать тебя у фонтана, — и он вышел.
— Глупая и вредная ты девчонка, — пропела Виола, пока я, вскочив с кровати, быстренько надевала свою одежду.