Книга пяти колец. Том 2 | страница 2



Открыв глаза я медленно встал, возле меня лежал расплющенный апельсин. Десяток ублюдков тыкали пальцами в мою сторону и ржали как кони. Гнев разгорался в груди, а мой правый кулак светился легким синим сиянием. Ярость послужила тем самым. «Поздравляю Ян. Кольцо Воды на этом ранге достигло серебра». Спасибо предок, но сейчас не до поздравлений. С каменным лицом я шагнул вперед и задал один вопрос:

— Кто? — не могу сказать, что я привык к азиатским лицам, но в целом их красоту начал понимать. Передо мной стоял на редкость страшный парень. Дорогое ханьфу и богато украшенные ножны меча говорили о том, что в деньгах этот выродок не нуждается.

— Ну я, — с вызовом произнес он, подбрасывая еще один апельсин. Скинув с себя ханьфу я бросил его ему под ноги.

— Постирай и извинись. — от моих слов он опешил. На его лице мелькнула целая гамма эмоций.

— Ублюдок! Я Лянь Хуань вызываю тебя на поединок… — этикет говорил о том, что я должен дослушать его оскорбления и лишь потом ответить, но никто не имеет право оскорблять семью Ву, поэтому мой ответ был настолько простым и наглым, что его шакалы в ужасе замерли.

Стоило ему назвать меня ублюдком, как я уже совершенно не слушая все его завывания шагнул вперед и с размаху впечатал свой лоб в его лицо. С влажным хрустом хрящи его носа превратились в смятку. Стон боли вырвался из его горла, а я подбросил свое ханьфу ногой, спокойно развернулся и не спеша двинулся к носу корабля.

На третий шаг я услышал шелест вынимаемого клинка. Лопоухий с ненавистью смотрел меня держа свой цзянь в руках, а через мгновение рванул ко мне замахиваясь для удара.

— Стоять, — прогремел голос одного из наблюдателей. — Еще шаг и ты мертвец. Сражение на боевом оружие вне дуэльного круга наказываются смертью. — А лихие тут правила. Я если честно даже особо не изучал какие законы действуют на корабле. Похоже было совершенной наивностью полагать, что тут я смогу спокойно читать книги про этикет, медитировать и тренироваться.

— Старший, — голос выродка был наполнен ненавистью и болью, — он оскорбил меня дважды.

— Лянь Хуань я видел все происходящее. — боец вооруженный копьем смотрел уже на меня. — Что скажешь ты Ву Ян? — да он знает имена каждого из нас, не удивлюсь если у них все расписано, кто и за что отвечает.

— Старший — я совершил поклон уважения младшего к старшему. — Когда прервали мою тренировку, я стерпел как и завещали благородные предки, — в глазах инструктора я увидел бесенят, он прекрасно понял к чему я веду. — В своем праве, я потребовал лишь вернуть к изначальному состоянию, то что было нарушено. — Попробуйте мне кто-нибудь сказать, что я не прав. Любой законник тут же докажет, что я прав. Мое бездействие против его активного действия. — Я стерпел и его наглость и недостаток смирения, но — мое лицо исказил гнев. — Никто не имеет права оскорблять память моих погибших родителей. Кровь за оскорбление, я в своем праве. Если он не согласен, то в любой момент я готов выйти в круг Чести и пусть Небо нас рассудит.