Завет стали | страница 43
– Спасибо.
– Ага. Вот мы и на месте. Площадь Пеканов, – сказал мастер Чофф. – Здесь мы достаем свежие продукты в нашем районе Быстромечия.
Синдер проследил за тем, куда мастер Чофф указывал пальцем. Две дороги обозначали место, о котором шла речь: это оказалась не совсем площадь, а всего лишь вытянутый прямоугольник травы, обрамленный двумя линиями стоящих друг напротив друга зданий из кирпича и камня. Роса на нем сверкала в лучах яркого солнца. По углам росли цветущие кустарники, а несколько рядов кленов, усыпанных красными листьями, создавали тень, в которой пряталась толпа людей. В дальнем конце площади на страже стояла статуя крестьянина, перекинувшего через плечо грабли. На столах, спрятанных под брезентовыми навесами, были разложены овощи и другие товары, а торгаши орлиным взором следили за своей продукцией.
Синдер перешел дорогу, держась поближе к мастеру Чоффу, когда они прокладывали себе путь к площади.
Мастер подошел к ближайшему прилавку, и его глаза предвкушающе заблестели. Он радостно потер ладони и начал торговаться. И так у каждого прилавка, к которому они подходили.
Директор приюта утверждал, что овощи слишком дорогие, что на прошлой неделе они стоили меньше, или что с ними что-то не так. Наконец они останавливались на цене где-то посередине между той, что изначально запрашивал продавец, и той, что, по словам мастера Чоффа, он был готов заплатить. Так они и ходили вокруг, выбирая томаты, окру, турнепс и свеклу.
Синдер нес овощи в нескольких мешках, крепко сжимая сумки и с непривычки склоняясь под тяжестью давящего на плечи веса. Он даже подумывал попросить мастера Чоффа забрать у него часть мешков. Это казалось справедливым. Каким бы крупным и дородным ни был мастер Чофф, для него не проблема понести покупки. В итоге Синдер решил не просить об этом. Мастер может расценить его просьбу, как признак лени.
Тем не менее Синдер чуть не застонал, увидев следующий пункт назначения. Прилавок с картошкой. Картошка тяжелая.
Мастер Чофф похлопал Синдера по спине своей мясистой лапой, чуть не сбив его с ног. Бородатое лицо расплылось в улыбке.
– Ты бы предпочел остаться в приюте Пресвятой Девы, чтобы Джард и Стард вызвали тебя на ковер? – Его улыбка исчезла, и он погрозил Синдеру пальцем. – Не думай, что они забыли, что ты с ними сделал.
– Это и есть настоящая причина, по которой вы меня сюда привели? Или вам просто требовалось вьючное животное? – Синдер увернулся от быстро шагающего мужчины, одетого в качественные брюки и рубашку, который, похоже, был слишком занят собственными мыслями.