Morrowind | страница 39



Однако, мне повезло, комната была еще за мной, так что, я всего лишь продлил оплату еще на два дня, а затем спустился в обеденный зал. Память памятью, но есть то хочется!

Устроившись за столиком в углу, я стал составлять приблизительный план действий на ближайшее время, попутно совмещая это дело с поглощение пищи. Итак, самое главное, на мой взгляд, нужно определить, насколько мир соответствует описанному в игре. Но это так сразу не сделать, нужно много времени и сравнений. Но, зато я могу просто записать и систематизировать то немногое, что помню про игровой мир, тогда можно будет в будущем сравнивать при случае, и делать выводы. Значит, мне нужно что-то, на чем можно вести записи, вроде журнала главного героя в игре, а также — письменные принадлежности. Вроде бы, в Балморе был книжный магазин, может там и канцелярские товары найдутся?

С этим ясно, теперь дальше, я вспомнил, что согласился и вступил в Клинки, когда относил пакет Каю Косадесу (по крайней мере, в этой части мир совпадает с игрой), и сейчас у меня что-то вроде испытательного срока и времени на то, чтобы освоиться в городе. Значит, завтра-послезавтра нужно будет снова пойти к нему, а то такие организации обычно все предложения делают в ключе, что «от них невозможно отказаться».

Осталось еще два животрепещущих вопроса: вступать ли в какую-то гильдию (гильдии) или Великий Дом, а также, что мне делать с пророчеством? Это в игре мир терпеливо ждал, пока герой спокойно бродил по миру, сгребал под свое седалище великие артефакты и вообще становился круче яиц. Тут же, я боюсь, мир меня ждать не будет, а значит, неплохо бы узнать, сколько осталось времени до начала шоу.

Закончив трапезу, я подошел к бармену:

— Доброго времени суток, любезнейший…

— Да, чего угодно?

— Я хотел бы приобрести журнал для ведения личных записей, не подскажете, возможно ли это где-то в городе?

— Можете посмотреть в магазине Дорисы Дарвел, это на том берегу. Она, конечно торгует книгами, но, быть может, и для вас что-то найдется.

— Благодарю, — я кивнул и поднялся наверх.

В книжной лавке я, и правда, смог купить довольно толстую тетрадь, практически небольшую книгу, и походную чернильницу с набором перьев. Непривычно, однако, но что поделать…  Я убрал покупку в сумку и направился к дому Кая Косадеса. Не хотелось бы, все-таки, получить кучу неприятностей от шпионской организации. Они, конечно не наемные убийцы, но неприятности доставить могут.