Morrowind | страница 28



— Да, разумеется, располагайтесь, — она указала рукой в сторону полости в панцире создания, — с вас шесть септимов. Мы скоро отправимся.

Расплатившись, я поднялся по мосткам на панцирь страйдера и, ступая по шершавой поверхности, устроился внутри полости, сев на одну из скамеек внутри. Через несколько минут ко мне присоединилась и женщина, которая устроилась впереди перед несколькими штырями, торчавшими, судя по всему, прямо из тела нашего транспорта. Издав протяжный вой, гулко раскатившийся по окрестностям, силт страйдер резко скакнул вперед.

Несмотря на мои опасения, путешествие получалось вполне плавным, наш транспорт совершал длинные плавные прыжки, практически не ощутимые по вертикальной плоскости, покрывая за один раз приличное расстояние. Так что, путь до Балморы, который пешим ходом должен был бы занять два дня, по словам Селлуса Гравиуса, в моем случае длился всего три — четыре часа. И вот, перемахнув через невысокую горную гряду, силт страйдер приземлился недалеко от города, расположенного по обеим сторонам неширокой реки.

Издав очередной протяжный вой, на который ему ответил еще один страйдер, стоявший в данный момент у пристани Балморы, наш транспорт, неторопливо перебирая длинными ногами, подошел к «пристани» и остановился рядом с ней. С той стороны на панцирь деловито перекинули деревянные мостки и я сошел по ним вниз.

Да уж, Балмора разительно отличалась от того города, в котором я был раньше. Если он был больше похож на большую рыбацкую деревню, отличавшуюся только добротными каменными домами и наличием представителей имперской власти, то Балмора была полноценным городом с планомерной застройкой, несколькими сторожевыми башнями и даже — невысокой, но самой настоящей крепостной стеной. Ворот, правда, не было, но стена внушала уважение, а арку, служащую входом-выходом из города можно было забаррикадировать при необходимости довольно быстро.

Спустившись со стены по неширокому пандусу, я задумался. Для начала, неплохо бы найти тут жилье. В городе, наверняка, есть таверна, а то и не одна. А, значит, там должны быть комнаты для постояльцев. Вопрос только в их стоимости. Конечно, какие-никакие средства у меня есть, благодаря подработке, но, сомневаюсь, что их хватит сильно надолго.

Ладно, найду сначала этого Кая, отдам ему пакет, а там буду разбираться. Пусть у него голова болит, ведь он, по идее должен помочь мне с обустройством, если в Канцелярии не наврали. С такими мыслями я вышел из переулка между стеной и домами и подошел к одному из жителей. Им оказался человек — ящер («Аргонианин»), шедший по своим делам к выходу из города.