Двенадцатая карта | страница 22



— Отпечатков нет, видны следы латексных перчаток.

— Что ж, хорошо. По двум причинам, — лекторским тоном отозвался Райм, очевидно решив проверить коллегу на догадливость.

По двум? Первую она поняла сразу: если найдется перчатка, то они снимут отпечатки с внутренней стороны пальцев — о чем преступники тоже частенько забывали. Но что второе?

Она задала вопрос Райму.

— Элементарно. Он, скорее всего, судим, и, когда мы найдем отпечаток, система его быстро определит.

Федеральная интегрированная система автоматизированной идентификации отпечатков пальцев (IAFIS) вместе с аналогичной системой штата представляли собой электронные базы данных, способные определить совпадения с образцом за считаные минуты, а не за дни или даже недели, как при проверке вручную.

— Да, понятно. — Сакс немного расстроилась, что завалила экзамен.

— Что еще подразумевалось под «хорошо»?

— Вчера вечером здесь тщательно вычистили пол.

— А нападение произошло сегодня с утра. У тебя нетронутое поле, чтобы снять отпечатки подошв.

— Да. Здесь отчетливые следы.

Опустившись на колени, Сакс сняла электростатическое изображение следов мужской обуви. Отпечатки вели к столу, за которым сидела Женева. В одном месте нападавший переминался, готовясь к удару. Затем бросился догонять жертву к двери пожарного выхода. Кроме него, сюда заходил только Рон Пуласки, но начищенные до блеска форменные ботинки оставили совсем иной отпечаток.

Сакс рассказала Райму, как девочка воспользовалась манекеном, чтобы отвлечь киллера и сбежать. Райм одобрительно хохотнул.

— Он нанес ей, ну, то есть манекену, очень сильный удар. Тупым предметом. Настолько сильный, что расколол пластик под мягкой вязаной шапочкой. Потом, видимо, пришел в ярость оттого, что его надули, и расколошматил аппарат для чтения микрофиш.

— Тупым предметом, — повторил Райм. — Можешь снять отпечаток вмятины?

В бытность свою главой отдела по обследованию мест преступлений, еще до травмы, Райм составил несколько баз данных для идентификации собранных улик и трасологической экспертизы отпечатков. Один из файлов содержал сотни изображений следов, которые оставляет на коже и предметах тупое орудие, будь то монтировка, человеческая кость или кусок льда. Внимательно изучив манекен и осколки аппарата, Сакс ответила:

— Нет, Райм, я ничего не вижу. Шапочка, которую Женева надела на ма…

— Женева?

— Так ее зовут.

— Хорошо. Продолжай.

Амелию задело, что Райм не проявил никакого интереса к самой девочке и тому, что той пришлось пережить. Такое случалось уже не впервые. Ее часто тревожило безразличие Райма к потерпевшим, а тот всегда отвечал, что профессионалу иначе нельзя. Кому нужен пилот, который, залюбовавшись закатом или испугавшись грозы, влетает прямехонько в гору? Тоже и с полицейскими. Мысль, конечно, понятная, но для Амелии Сакс жертвы были прежде всего людьми, а преступления — не столько задачками для криминалиста, сколько вопиющей несправедливостью. Особенно если жертва — шестнадцатилетняя девочка.