Моя анимежизнь | страница 27



Ну и бред. Помощь — это денежная ссуда под 1000 % годовых? Прости, зацензуренный якудза, но я тебе не верю.

Переключил канал, нашел какой-то концерт. На сцене мужик в костюме пел печальную песню о потерянной любви. Нормально. Сделал погромче, подошел к холодильнику. Вот бы погуглить пару японских рецептов. Надо купить поваренную книгу. Подошел Сакамото-сан, потрогал холодильник лапкой.

— А, проголодался, Сакамото-сан? Сейчас что-нибудь найдем.

Достал из холодильника банку тунца, вывалил половину в миску, половину — в тарелку. Понял, что нет хлеба. Я, конечно, теперь японец, но без хлебушка разве это жизнь? Надо будет сходить в магазин. Нарезал в тарелку с тунцом остатки дайкона и какую-то зелень типа салата. Легкий перекус. Уверен, Нана-сан меня покормит. Перекусываем с котом. Певец в телевизоре меняется на певицу в красивом красном платье. Песня снова про любовь. Японская эстрада в этом времени чертовски похожа на эстраду в СССР.

Перекусив, сходил в подвал и включил стиральную машинку. Одумался, выключил, рассортировал вещи по цвету. Их не так много. Сунул джинсы, трусы и носки. Оранжевая футболка пока отправилась в корзину для белья. Надо будет прикупить еще вещей, не хочу быть ходячей рекламой Гандама. Посмотрел на часы — 18.30. Думаю, пора. Поднялся в комнату, сменил носки, взял галстук, положил в карман. В коридоре у зеркала причесался. Достал из холодильника упаковку пирожных (нельзя ходить в гости с пустыми руками).

В 18.40 постучал в дверь соседского дома. Открыла Нана-сан, она снова в легкомысленных шортиках и майке. Поверх майки повязан тот же потешный фартук с уткой. Она улыбнулась.

— О, ты как раз вовремя. Ужин почти готов. Проходи на кухню.

Она развернулась и ушла в дом. Некоторое время позалипал на вид сзади. Прошел в дом, закрыл за собой дверь, разулся, пошел на кухню. Нана-сан помешивала что-то в кастрюльке. Запах обалденный. Кашлянув, привлек ее внимание, подошел, с поклоном обеими руками протянул коробку с пирожными.

— Спасибо вам за заботу обо мне, Нана-сан.

Она улыбнулась.

— Ну что ты, Иоши-кун, мне это совсем несложно! Спасибо! Ох, пирожные. Я люблю пирожные. Но это так вредно для фигуры… — Нана-сан выжидающе посмотрела на меня. Понимаю.

— Не переживайте, Нана-сан. У вас прекрасная фигура.

— Ох, Иоши-кун, ты всегда так меня смущаешь, — шутливым тоном укорила она меня, — да не стой ты, присаживайся, — указала рукой на один из стульев.

Стоп, я же не несусь сейчас полным ходом по милфа-арке? Да нет, простая вежливость.