Жанна | страница 18



Он мог бы использовать труды учёных-философов из XXI века, но античные философы писали как-то душевнее, проще и понятнее.

— На сегодня достаточно, — увидев, что внимание девочки начало рассеиваться, остановился Арким спустя почти час неспешного повествования. — Завтра, если будет желание услышать завершение истории.

Жанна поднялась с колен, признательно кивнула и молча направилась в свою комнату, осмысливать услышанное.

Приор-настоятель был недоволен столь внезапному завершению сеанса связи, даже несколько раз ожидающе глянул на алтарь.

— А ты думал, что всё на блюдечке достанется? — раздалось из-за алтаря. — Люди работали сотни лет, чтобы найти и воссоздать это. Скажи мне спасибо за то, что я вообще позволяю вам присутствовать при беседе с писчими приборами. Назовёте данный диалог «Критоном», авторство, предположительно, Платона или его ученика, но это не точно.

Приор-настоятель смиренно кивнул и убыл с писарями прочь, разбираться с записями.

Часовня Сэнт-Катерин-де-Фьербуа, 12 июня 1420 года

— … итак, переходим к страдательному залогу, — продолжал Арким. — Но для начала вспомним действительный залог. Слушаю.

— Эм, действительный залог, то есть activum… — начала Жанна.

Арким решил, что письменный французский ей особо не нужен, ведь 98 % населения Франции банально не умеет писать и не знает, что говорит конкретно на среднефранцузском языке, так как классификации развития французского языка ещё не придумали.

Все аристократы в обязательном порядке обучаются латыни, причём худшей её форме, то есть вульгарной латыни. Вообще, вульгарная латынь, фактически, со временем мутировала во французский язык, но настолько сильно обросла всяким лишним дерьмом, что мало её напоминала. А всё из-за того, что германцы, оккупировавшие землю романо-галлии, ассимилировались, утратив собственный германский язык и начав говорить на народной латыни. Карл Мартелл ещё говорил на древнефранкском, но его потомки уже говорили на старофранцузском, что есть мутация латыни под воздействием древнефранкского языка.

Так как аристократы преимущественно владеют народной латынью, следовательно, Жанне было лучше учиться писать на ней же, ведь орфография французского будет меняться, усложняться, что-то будет безальтернативно потеряно, а вульгарная латынь дойдёт до эпохи научного метода в неизменном виде, поэтому исторически надёжнее, чтобы Жанна оставляла документы именно на этом языке. Потом будет меньше кривотолков.