Мой друг Отто | страница 25



– Да кто нас увидит-то? – отмахнулся Отто. – И потом, мы же решили, что не хотим больше быть хорошими мальчиками.

Вот тут он, как всегда, был прав.

Глава одиннадцатая,

в которой мы отправляемся в секретную экспедицию

Когда мы вышли из подъезда, было уже не совсем светло, но ещё и не совсем темно. Погода стояла тёплая, на улице клубился народ. Люди сидели в кафе и ресторанчиках, слонялись без дела. Вот здорово! Как в отпуске! Сходство было тем разительнее, что на каждом шагу звучали языки, не имевшие к немецкому никакого отношения. Одна парочка говорила особенно диковинно, сплошные «э» да «ю». У мужчины была длинная рыжая борода с косичкой. На женщине было коротюсенькое платьишко и тяжёлые ботинки.

– Исландцы, – сказал Отто.

– С чего ты взял? – усомнился я.

Он пожал плечами.

– Просто чувствую.

– Поспорим? – предложил я.

– Давай, – согласился он. – Поспорим, и я у них спрошу.

Мы поспорили на мороженое из магазина Хотте, и Отто направился к парочке.

– You come from Island?[5] – спросил он. Мужчина просиял.

– Yes![6] – воскликнул он. – You know?[7]

– No[8], – ответил Отто. Кивнул исландцам и сказал мне: – Вот видишь?

Некоторое время мы развлекались, угадывая, кто проходит мимо нас. Легче всего было опознать итальянцев. Они шли в пуховиках, хотя по нашим меркам было ещё довольно тепло. Испанцев узнать тоже довольно просто: все мужчины с бородкой. Но чем севернее, тем сложнее. Голландцы выглядели почти как немцы. А французов вообще не отличишь. К тому же мы не все языки понимали. Так что в конце концов бросили эту затею.

Мы направились к детской площадке, которая совсем уже опустела, покачались на качелях и попрыгали на батуте. Обычно эти забавы нам недоступны, так как качели вечно заняты малыми детьми, чьи родители бдительно следят, чтобы большие не согнали их чадушек. По совести говоря, зачем тогда вообще становиться большим? То ли дело на школьном дворе. Перейдя в пятый класс, мы стали там почти что хозяевами. Но шестиклассники, конечно, главнее нас. Это нормально. И что малышня должна знать своё место, тоже нормально. Никто не говорит, что их надо обижать. Но расклад сил должен быть ясен.

Мы ещё побродили по окрестным улицам, пока совсем не стемнело и нам не надоело шляться. Мы уже почти дошли до дома, как вдруг Отто замер.

– О господи, – выдохнул он.

Проследив за его взглядом, я увидел, что буквально в паре метров от нас улицу переходят люди, которые почему-то мне очень знакомы. Наверно, потому что это родители Отто.