Bromance. Книжный клуб спешит на помощь | страница 4
— Нет уж, хватит с меня и танцев.
Однако тот подтолкнул подарок обратно.
— Поверь, ты в ней нуждаешься.
— А вот и нет!
— Тебе понравится! Это история о профессиональном футболисте, который возвращается в родной город и встречает свою бывшую девушку, после чего узнает…
— Да начихать! Сколько раз повторять, я никогда не присоединюсь к вашему клубу!
Из присутствующих парней один лишь Ноа не состоял в книжном клубе Bromance — клубе для мужчин, читающих любовные романы. Ребята верили, будто подобные книги помогают наладить общение с женщинами. И хотя положительные результаты клуба нельзя отрицать — Мак был счастливо помолвлен, а остальные благодаря прочитанным книгам спасли отношения со своими вторыми половинками, — Ноа уворачивался от всяких попыток друзей его заарканить.
Мак подался вперед, облокотившись на стол.
— Если присоединишься к нам, нужно будет лишь читать романы и слушать нас и все твои проблемы разрешатся.
Ноа так стиснул челюсти, что зубы жалостливо заскрежетали.
— Мои отношения с Алексис вовсе не проблема, и нечего тут решать. Мы друзья.
— Ну да! — вновь фыркнул Колтон. — Просто друзья. Вы лишь проводите вместе каждую свободную минуту, играете в дурацкую игру в слова на телефоне…
— В «Ворд нерд».
— …а ты бежишь к ней, стоит ей поманить пальчиком, называешь ласковым прозвищем и постоянно у нее зависаешь, хотя у тебя аллергия на кошек. Я ничего не упустил?
— На Мака у меня тоже аллергия, но я же с ним общаюсь.
Названный друг драматично ахнул и вскинул ладонь к груди.
— Вот сейчас было обидно.
Колтон поднял руки, сдаваясь.
— Я просто не понимаю, зачем ты добровольно запираешь себя во френдзоне.
— Отстаньте от него, — раздался спокойный властный голос. Он принадлежал Малколму Джеймсу, профессиональному футболисту и неукротимому феминисту, познавшему дзэн. — Мужчины и женщины могут дружить, не испытывая при этом сексуального влечения.
— Только Ноа-то хочет затащить ее в постель, — возразил Колтон.
Ноа сжал кулаки.
— Следи за языком!
— Верно, приятель, — нахмурился Мак, неодобрительно качая головой. — Мы не выражаемся о женщинах в подобном ключе.
Колтон смущенно передернул плечами и пробормотал извинения.
— Так называемая «френдзона», — продолжил лекцию Малколм, — на самом деле лишь социальный конструкт, который придумали мужчины, чтобы оправдать отсутствие у женщины полового влечения. Но нам всем ясно — это чистой воды хрень. Поэтому не лезьте к Ноа с Алексис. Их отношения — живое доказательство того, что мужчины и женщины могут быть друзьями.