Третье место | страница 9
б) тем не менее, пользовалась услугами соцработника, Белинды Симпсон;
в) Мэрайя Гудвин каждое воскресенье примерно в два часа посещала аббатство Пейсли;
г) чем-то болела — кашляла».
Маргарет задумалась. Несоответствие какое-то — в той квартире сказали, наверху постоянно кашляли и шумели тапочками, а эта леди — что Мэрайи постоянно не было дома… Хм. Конечно, Белинда Симпсон может это прояснить. Может, она кашляла и шаркала тапками? Мардж засмеялась. Вряд ли это входит в компетенцию соцработников.
Подъехал автобус. Время застрять в темноте незнакомого района не лучшее, так что звонок придется отложить до прибытия.
Маргарет Никсон уселась у окна. Зачем убивать пожилых?.. Нет, конечно, вообще — зачем людей убивать, но пожилых?.. Чем они-то мешают? В голове щелкнуло. Конечно! Завещание! Имелось оно у Мэрайи? Любопытно бы в него заглянуть. Да только нотариусов пруд-пруди, даже в таком небольшом городке, как Пейсли.
Маргарет прислонилась лбом к окну, перебирая пальцами по стеклу. Вчерашний снег сменился сегодня оттепелью, влажные следы снаружи создавали эффект иллюзии из огней машин, вывесок, окон, фонарей и светофоров. Какая она странная — жизнь. Вот ты живешь и видишь все это. Но раз — и тебя больше нет. А жизнь… спокойно продолжается, даже не замечая твоего отсутствия. Девушка вздохнула.
Едва сойдя на остановке, она набрала номер Белинды.
— Алло! — вскоре ответил чуть усталый голос. Сегодня дело приходится иметь с одними голосами.
— Добрый вечер, это Белинда Симпсон?
— Да, а кто это?
— Меня зовут Маргарет. Я звоню вам по поводу Мэрайи Симпсон.
— О, подождите минутку… — было слышно поспешное перемещение, и голос скоро отозвался расстроенно. — Бедная мисс Гудвин. Но я уже рассказала все полиции. Это так ужасно!
— Да, понимаю, но некоторые факты остались невыясненными, — решила обойти Мардж вопрос своей компетенции. — Возможно, мы могли бы встретиться?
— Я не знаю, — задумалась Белинда. — Не думаю. Сейчас я должна находиться при пациенте непрерывно… И вообще…
— Но сейчас я могу задать несколько вопросов? — не могла Маргарет упустить шанс.
— Да, да, пожалуйста, — рассеянно согласилась сиделка. — Такая трагедия. Она была самой милой старушкой из тех, с кем мне приходилось сталкиваться. Бывает, знаете, придираются, что переложил не на место подушку или купил молоко не той жирности… Ну, все такое, а мисс Гудвин была само очарование, — в голосе звучали слезы. — Помогу, чем могу.
— Я так поняла, она редко бывала дома? — уточнила Маргарет, вышагивая по парку недалеко от кофейни Кэрри.