Вор в ночи. Новые рассказы о Раффлсе | страница 72
Наконец я пробрался через ворота у сада и сделал круг под темными окнами, выйдя на лужайку, пропитанную росой. Прогулка весьма утомила меня, и я был рад опуститься на скамейку в саду, стоявшую под могучим кедром, который добавлял собственную темноту к и без того темной ночи. Здесь я отдохнул несколько минут, подняв ноги, чтобы они просохли, развязав шнурки на ботинках, чтобы сэкономить время, стараясь расслабиться и достойно выполнить свою задачу в отсутствие вождя. Но мне приходилось заставлять себя расслабиться, в отличие от оригинала, и я чувствовал себя, как и любой другой подражатель, пытающийся имитировать гения. Я даже поступил как Раффлс, и зажег спичку о брюки, чтобы закурить один из более коротких «Салливанов». Сам Раффлс, конечно, не успокаивал себя перед делом. Но я хотел сказать ему, что я это сделал, и на самом деле я сгорал от предвкушения, а вовсе не боялся. Я чувствовал скорее безличное любопытство относительно вопроса, оно часто охватывало меня в опасных ситуациях. Я даже стал думать о возможной драке и не смог после этого высидеть так долго, как предполагал изначально. Так получилось, что я докуривал сигарету, стоя на краю мокрой лужайки, и был уже готов снять ботинки, чтобы перейти через гравий к двери в оранжерею, когда необычный звук заставил меня замереть на месте. Это было тяжелое дыхание человека сверху. Я не двигался, но очертания моей замершей фигуры, должно быть, явственно различались на фоне молочного блеска лужайки, потому что незнакомый голос, хрипя и задыхаясь, резко окликнул меня из окна.
– Кто вы такой? – прохрипел он.
– Детектив, – ответил я, – отправлен страховой компанией.
Я ни секунды не задумывался, чтобы придумать свою историю. Все это было подготовлено для меня Раффлсом на случай необходимости. Я просто повторял урок, которому он меня научил. Со стороны окна последовала длинная пауза, наполненная только странным хрипом человека, которого я не мог видеть со своего места.
– Я не понимаю, почему они решили отправить вас, – сказал он наконец. – Нас каждый час навещает местная полиция.
– Я знаю это, мистер Медликотт, – ответил я. – Я встретил одного из них на углу, он прошел мимо.
Сердце бешено стучало в груди. Теперь я импровизировал.
– Вы от него узнали мое имя? – не отступал подозрительный мужчина, выдавая с каждым вопросом все больше хрипов.
– Нет, мне сообщили его в компании, прежде чем я начал, – ответил я. – Но мне жаль, что вы видели меня, сэр. Это лишь рутинная проверка, и я не хотел никого беспокоить. Обещаю, что буду следить за периметром всю ночь, но я был не прав, что нарушил границы ваших владений. Я сейчас же удалюсь, если вы предпочитаете не видеть меня здесь.