Дети песков | страница 19



— Лежи…

Хетай-ра уперлась холодными пальцами в грудь профессора, а после подняла на него полный сожаления взгляд, подернутый пленкой усталости.

— Я не могла тебе безоговорочно доверять, Аш. Ты был чужаком. Пойми.

— А что изменилось сейчас? — Аш не собирался сдаваться так просто, а в его сердце медленно начинала раскручиваться спираль злости и обиды.

— За все эти дни, проведенные вместе, я многое о тебе узнала… Мы сражались плечом к плечу, делили друг с другом последнюю пищу и воду. Ты простил мне многие проступки, вроде кражи коня, и ни разу не бросил одну, даже когда твоя жизнь была в опасности. Мы прошли тяжелый путь вместе, несколько раз избежали верной гибели. Мы сошлись гораздо ближе, чем я надеялась в самом начале… Так что да. Мне трудно считать тебя теперь чужим человеком!

Последнюю фразу Лантея выпалила сквозь сжатые зубы, словно ей было нелегко признаваться перед своим верным спутником в подобной слабости.

— Ты сейчас пытаешься убедить меня в том, что твое доверие ко мне неустанно крепло изо дня в день, но тем не менее ты не сумела выделить ни одной минуты, чтобы рассказать о том, кто ты есть на самом деле? — с трудом держа себя в руках, процедил профессор, раздраженно смахнув со своей груди жгущиеся компрессы.

— Я думала над этим, искала подходящий момент, но мне так и не хватило смелости. Я понятия не имела, как лучше стоит начать эту беседу. Да и трудности последних дней сделали свое дело, вся голова была забита мыслями о том, как бы сбежать от Светоча и выжить в горах.

— Проклятье! Тея! Каждая твоя новая отговорка — это рваная рана на моей душе! — сорвался Ашарх, и губы его задрожали от гнева. — Хоть теперь будь же искренна со мной до конца!..

— Прости, — прошептала девушка, вглядываясь в побелевшее от злости лицо собеседника. — Ты прав, прав во всем. Я давно должна была рассказать тебе о своей семье и высоком положении в Бархане. Но боялась, боялась, что ты станешь относиться ко мне по-другому, подобострастничать или же и вовсе отдалишься, решив, что я тебе не ровня. А больше всего я опасалась, что ты испугаешься и откажешься идти со мной дальше. А мне безмерно важна была твоя помощь…

Ашарх широко раздул ноздри, вслушиваясь в слова хетай-ра. Но, что бы она ни говорила в тот момент, о самом важном Лантея продолжала умалчивать. И профессор чувствовал, как медленно и звонко лопались струны, связывавшие его и беловолосую девушку с самой первой их встречи.

— Но теперь мы наконец добрались до Бархана, до нашей конечной цели. И пусть все обиды останутся позади, — продолжала тем временем Лантея. — Каждый из нас держал в себе маленькую неприятную тайну, утаивая что-то от другого, но больше в этом нет необходимости. Я знаю о Чият, ты знаешь о том, кто я есть. В секретах нет надобности, а дальше мы пойдем рука об руку… Ты хочешь этого? Хочешь абсолютной честности? Мы оба ее заслужили.