Звезда Севера | страница 16



Дойдя до замка, послала стража за Лансом. Старый Ланс пришел, взглянул на человека и приказал стражникам снять его с седла. Майзо, не задумываясь, указала комнату, которую только что приготовили для гостей. Ланс обещал сообщить о характере ран, как только осмотрит больного и закрыл двери. Да, денёк удался! Сейчас ей уже казалось, что она не видела Ноэля несколько дней, так много событий произошло со вчерашнего вечера. Через четверть часа Ланс позвал её.

— Рана неопасная, но человек потерял много крови. Я приставил к нему служанку, чтоб поила его отваром из трав. Думаю, через пару дней он будет на ногах.

— Его ранил зверь или человек?

— Рана ножевая или мечом. Он должен был ходить несколько дней с кровотечением, чтобы так ослабеть.

— Значит это случилось не в окрестностях нашего города.

— Ну, пока он без сознания, мы можем только гадать.

— Хорошо, Ланс, спасибо. Вы проследите, чтобы у раненого было всё необходимое? И когда он придёт в сознание, известите меня.

— Да, госпожа.

Глава 2

Только к обеду следующего дня Ланс сообщил, что она может навестить раненого.

Когда Майзо вошла, то была удивлена произошедшим с ним переменам. Светлые волнистые волосы были цвета пшеницы, а не земли, щетина превратилась в аккуратную бородку, обрамляющую лицо. Серо-голубые красивые глаза блестели.

Вот сейчас, она поняла, отчего его лицо показалось ей знакомым. Тот же цвет волос, тот же тонкий профиль, цвет и разрез глаз — этот человек мог бы быть старшим братом Ноэля, Брэндомом. Они были очень похожи.

— Простите, что встречаю вас в постели, баронесса. Вы спасли мне жизнь, теперь я ваш должник.

— Не стоит сейчас об этом говорить, — ответила девушка, — скажите лучше, как ваше имя, откуда вы?

— Меня зовут Гийо Лоуренс, я странствующий рыцарь. Шёл я с Севера.

— Кто ранил вас и где это произошло?

— На меня напало трое разбойников в Ньесском лесу. Я их убил, но на память получил эту рану, — он улыбнулся, — даже не знаю, как меня угораздило не заметить кровопотерю. Я очень спешил убраться из этого гиблого места.

Он не Брэндом? Майзо задумчиво смотрела на него. Возможно, это не брат Ноэля, но и названное им имя — не его. Она чувствовала, что он затеял непонятную ей игру. Он обманывает, и она это видит. Видит на его челе, чуть выше линии бровей… Жаль, что Виорика уехала, и Ноэль тоже отсутствует. Но причин не верить этому человеку пока нет. Значит, Гийо… Ну, ладно же.

— А какова была цель вашего путешествия, сир Гийо? — продолжала расспрашивать его Майзо.