Корона Демиурга | страница 61



Наконец-то нам принесли еду, и только я хотел выпить чай, как один амулет на моей шее потеплел. Резко перехватил руку Авира, который хотел тоже уже взял в руки стакан. Тот недоумевающие посмотрел на меня. В ответ я вытащил из груди свой амулет, который был Земным артефактом.

— Это распознаватель ядов. В напитках яд. Видимо кто-то хочет избавиться от нас, — серьезно произнес я.

— Яд говоришь… Интересно все складывается. Я конечно не против подраться, но яд это слишком серьёзно. Видимо кто-то очень хочет избавиться от тебя. А теперь и меня, — тот резко перестал выглядеть дурашливым и жёстко смотрел на напиток в своей руке.

Встав, он взял наш поднос с едой в руки, и пошел в центральный корпус. Я молча шел за ним. У меня было слишком мрачное настроение для разговоров. Вскоре мы оказались внутри, а направились в столовую для преподавателей. Когда мы оказались внутри, все разговоры стихли. Все повернулись в нашу сторону и посмотрели на нас.

— Что происходит? — строгим голосов спросил ректор, который сидел в конце зала за одним столом с моим мастером.

Авир прямо направился к ректору. Я за ним. Подойдя к его столу, он положил отравленную еду на стол.

— Нас хотели отравить, господин ректор. Мы с моим другом пришли учиться, мы ожидали драки, ссоры и попытки нас использовать. Однако мы не ожидали что нас будут травить тут, — смотря ректору в глаза сказал Авир.

Ректор сверкнул глазами, а затем в нем что-то поменялось. Резко взяв в руки поднос с едой, он провел по нему рукой с браслетом.

— Еда отравлена, — тихим голосом произнес ректор. Все молчали и смотрели на явное преступление.

— Все занятия приостанавливаются, пока не будет найден отравитель. Он, его учитель, род и клан будут привлечены к ответу. Каждый виновный будет жестоко наказан. — ректор резко встал и сверкнув глазами пошел на выход из зала. Остальные преподаватели пошли следом.

— Ну и кашу ты заварил, ученик. Теперь начнутся чистки. Всплывут прегрешения каждого. Ректор настроен очень серьезно. И в центре всех событий находитесь вы вдвоем. Готовьтесь, теперь ваши жизни по настоящему в опасности. Многие преподаватели захотят вас наказать, многие ученики будут им помогать, да и кланы охоту начнут. Я не смогу защитить тебя от всех, Рик. Ты должен стать сильнее настолько, чтобы выбивать всю дурь из врагов. Но пока ты слаб. Будь осторожен ученик, — проговорил Аратон, перед тем как выйти.

— Зато теперь начнутся по настоящему веселые деньки, да? — врубил режим оптимиста Авир.