Ноктюрн | страница 60



За прибрежными соснами укрылось солнце, Море отливало золотом, а восток затянуло плотными тучами. К багряному горизонту протянулась темная тень Черного мыса, и с каждой минутой тень удлинялась. На берег сошли сумерки. Сначала легкие, прозрачные, постепенно они загустели. Было душно. С моря порывами налетал сухой горячий ветер, он обжигал, словно дыхание какого-то чудовища.

И вдруг на землю обрушился ураган. С яростью ворвался он в прибрежные леса, завыл голодным зверем.

Багровая стена облаков придвинулась к берегу. Огненным хлыстом тьму полоснула молния. С глухой угрозой зарокотал гром. Земля, утесы испуганно задрожали. За первым ударом последовали второй и третий. Тяжелые, хлесткие капли вперемежку с градом застрекотали в сухой траве и на широких листьях агав. Все потонуло в потоках дождя, в беспросветной мгле, поминутно озаряемой вспышками молний.

На каменной площадке Ведьминой пещеры горел костер. Вокруг него расположились восемь партизан при полном вооружении. В озерке на волнах покачивалась лодка с установленным в ней пулеметом.

— Более удобного момента не представится, — сказал Селестино и поднял глаза к каменным сводам пещеры, содрогавшимся от грома.

— Санчес, — он повернулся к сидевшему рядом партизану, худому, бледному, бородатому, как и все. — Ты с двумя товарищами останешься на берегу у лодки, в случае чего прикроете отступление.

— Селестино, мне бы не хотелось тебя покидать. Нам с тобой всегда везло, — сказал, улыбаясь, Санчес. — Помнишь, как вместе взорвали эшелон? Разве я не держался как надо?

— Потому-то и оставляю тебя. В случае чего... примешь командование. Понял, друг?

— Нет, Селестино! Ничего с тобой не случится, — возразил Санчес. — Всегда нужно надеяться на лучшее.

— И быть готовым к худшему, — добавил Селестино. — Такова партизанская азбука.

Склонив голову, Селестино загляделся на огонь. От трепетного пламени его рыжеватые волосы на висках сделались совсем огненными. Борода скрывала глубокие складки в уголках рта. Под густыми бровями беспокойно светились карие глаза, на лбу залегли морщины. Стряхнув с себя задумчивость, Селестино взглянул на часы.

— Санчес, без четверти два. Приготовить лодку! Пойдем на веслах.

Партизаны в последний раз осмотрели снаряжение. С тихим треском догорал сухой хворост. В узкую расщелину снаружи заплескивали волны. Время от времени в пещеру врывалось дыхание ветра, и тогда костер слегка оживал.

Все сели в лодку. Бесшумной тенью скользнула она в море.