Спасти олигарха Колесова | страница 44



— Это необязательно, — поспешно сказал Кэссиди.

— Правильно, необязательно, — великодушно согласился Дженнер. — То, что вы теперь являетесь частными лицами, развязывает нам руки. Вы понимаете, о чем я говорю? Если ваши тела прибьет приливом к Тортоле или к Верджин-Горде, МИ-6 этим событием совершенно не озаботится. И в том случае, если вы исчезнете бесследно, в здании под номером восемьдесят пять на Воксхолл Кросс никто не отдаст приказ разыскивать вас. Так что вы прекрасно понимаете: у вас есть два выхода из создавшейся ситуации. Вариант первый: вы честно отвечаете нам на все поставленные вам вопросы. В этом случае мы не только отпускаем вас на все четыре стороны, но и вообще при случайной встрече с вами когда-либо впоследствии делаем вид, будто абсолютно с вами незнакомы. Хотя, должен заметить в скобках, что по закону вы обязаны разделить участь ваших сообщников-контрабандистов, промышлявших, ко всему прочему, еще и наркотиками. Вариант второй: вы упорно молчите, не желая удовлетворить наше любопытство, и мы бросаем вас вон туда. Сумеете уцелеть и выплыть — ваше счастье. Развязывать вас мы не будем, так как лишние хлопоты нам, сами понимаете, ни к чему.

— Тупые ублюдки! — заорал Грешем. — Неужели вы думаете, что мы действовали только вдвоем, безо всякой подстраховки? Уже через несколько минут нас будут искать, так как мы не вышли на связь в условленное время. В нашем автомобиле установлен радиомаяк, так что улепетывать вам придется на своих двоих. И далеко вы не убежите, я вас уверяю.

— Послушай, парень, — грозно произнес Дженнер, наклонившись к нему. — Я ведь не просто так сказал, что ты и твой напарник не умеете играть в покер. Блеф должен быть таким, чтобы сидящий напротив тебя за карточным столом поверил, будто у тебя на самом деле на руках четыре короля. Что ты мне очки втираешь, придурок? Нет у вас никаких помощников, никаких партнеров. Разве что толстопузый сержант Харди из полиции, которого вы купили и который теперь ответит перед законом. У вас были помощники — те два придурка, которых вы пристрелили в номере мистера Лесникоффа. А еще те, что устроили идиотское цирковое представление еще раньше. Что и говорить, вы подготовились к встрече мистера Лесникоффа. Но вряд ли клоуны смогут помочь вам. Даже если я сейчас дам тебе возможность позвонить им, и ты скажешь, где вы находитесь, чем они смогут тебе с Кэссиди помочь? Устроят показательные выступления по единоборствам? Ну, ты хочешь с кем-то еще поговорить? С ребятами с маленького островка в проливе Анегада? Их главарь схвачен и уже дает показания. Мы взяли у него интервью раньше, чем его стали допрашивать представители закона. А он им тоже наверняка поведает и о вас, о том, как вы помогали ему переправлять наркотики из Колумбии в северную Америку кружным путем.