Путь темного мага 3 | страница 7



— Да командир, — ожесточённо поскрёб голову Чироки, — ты не ищешь простых путей. А впрочем, это будет интересно.

— Главное попасть в город, — глубоко вдохнул маг и прикрыл глаза, — а там перейдём к следующему этапу.

Начались дни морского путешествия. Однообразные и скучные, они тянулись медленно и долго, наполненные криками чаек, шумом волн и скрипом палубы. Однако Ичиро не терял время даром. В то время как друзья проматывали деньги в кости, он непрестанно усиливал Источник. Чёрное солнце пылало во дворце духа, и Ичиро мог часами любоваться на него, мечтая о следующей ступени развития. Скоро он попадёт в Кри, а там, если память не обманывает его, хранится нечто ценное что поможет ему приобрести ещё капельку силы.


Глава 2


В устье Орона путники пересели на торговый корабль Кри, и отправились в столицу королевства. Капитан, старый пройдоха с обветренным лицом и хитрющими глазами охотно взял трёх воинов в команду, и даже не потребовал денег за путешествие. Путь долог, и кто знает, что поджидает в дороге. Бойцы никогда не бывают лишними, и случись нападение, они отработают проезд клинками.

Ичиро с товарищами ещё на Йяне переоделись в кожаные доспехи, став похожими на обычных наёмников. Солдаты удачи лихие ребята, и среди них кого только не встретишь. Поэтому полукровки среди них попадаются довольно часто. К тому же маг обесцветил волосы, и обезобразил лицо специальными красками, отчего кожа казалась слегка сморщенной и словно покрытой застарелыми ожогами. Он выглядел старым, и побывавшим во многих сражениях воином. Внешне его никто не узнает, а магические эманации исходящие от его ядра он замаскировал специальными плетениями. Оставалась ещё рука, но он придумал для неё правдоподобную легенду.

Торговец, по прозвищу Рыкс, отправился к столице морем. Он периодически останавливался в прибрежных деревушках, скупая у жителей немногочисленный жемчуг и красивые ракушки. Капитан напоминал Ичиро сороку. Такой же многословный, и падкий на всё блестящее.

Плыть было далеко, и воины чесали языки в беседах с моряками, на десятый раз облизывая каждую сплетню. Особенно морские волки любили рассказывать их пассажирам, ведь для них всё было в новинку, и они с охотой слушали мореплавателей.

— И что такие славные воины забыли в нашем королевстве? — кашлянул Рыкс. Его и без того узкие глаза превратились в щёлочки. Он подошёл к магу и улыбнулся. На потрескавшихся губах выступила капелька крови.