Путь темного мага 3 | страница 62



— Заткнись клоун, — отрезал убийца.

— Обсидиан. Минерал, аккумулирующий все типы энергий, — подкинул на руке камешек Ичиро, — и перерабатывающий их в безвредную ману.

— В таком случае здесь должен быть просто океан маны, — осмотрел хребет Змей, — но я не ощущаю ни капли.

— И это настораживает, — посмотрел на друга маг, — куда-то же она девается.

— Тащите свои кости сюда, — свистнул Чироки, выглянув из-большого камня, — я нашёл отличное место для привала, и если вы скажете тащиться в горы, я пошлю вас нахрен.

— Пойдём утром, — решил маг, — пойдём к нашему болтуну, посмотрим что он он там обнаружил.

Переночевав в расщелине между камнями, друзья начали подъём к вершине хребта. Непростое оказалось дело. Горы были испещрены множеством расщелин и длинных ущелий. Порой стены смыкались и путники оказывались в самой настоящей пещере.

Подъём осложнялся ещё и множеством острых кусков обсидиана. Если опасть на такой обломок он пропорет не хуже копья.

Горы оказались неполностью состоящими из обсидиана. Местами он встречался действительно большими кусками, чаще же всего он образовывал множество потёков, напоминающих ручейки уходящие в подножие гор.

— Тихо словно в склепе, — проворчал Сейджо.

— А ты бывал в них? Как тебя туда занесло?

— Доводилось, — прошептал убийца, — после этого дела я чуть не прикончил заказчика.

— Почему?

— Урод не предупредил меня что это был склеп принадлежал некромантам.

Раздался сдавленный смех. Чироки пытался сдержаться закрыв рот ладонью но получалось у него плохо.

— Тихо! — прошипел Ичиро, — я кажется что-то слышал.

В наступившей тишине послышался шелест множества маленьких ножек.

— Быстрее, — прорычал Ичиро бегом рванув по ущелью, — до точки осталось совсем немного!

Шелест нарастал. Казалось что это шумит река текущая с гор к плодородным равнинам.

Это и оказалась река. Живая река состоящая из насекомых. Тысячи, нет, десятки тысяч муравьёв размером с пса хлынули с в расщелину захлёстывая спутников. Они пришли валом погребая под своими телами путешественников.

Пасти муравьёв скреблись о щит Ичиро а конечности наносили мощные удары пытаясь проломить защиту. Друзья с содроганием смотрели в безжизненные глаза насекомых.

— Понятно почему мы никого не встретили, — прохрипел Ичиро, — эти твари сожрали всё живое.

— Мы почти не двигаемся, — обеспокоенно бросил Чироки, сделай хоть что нибудь!

— Нужна твоя помощь, — пропыхтел маг, — напор силён и я не могу ослабить защиту.

— Что делать? — вынул клинки Чироки.