Путь темного мага 3 | страница 18



— А что, все наёмники живут во дворце? — поинтересовался Ичиро.

— Конечно нет, — фыркнул Хаджиит, — кланы держат возле себя только лучших. Хотя весьма вероятно, что тебя и твоего бойца оставят здесь. Но хватит болтать, выбирайте койки и можете дрыхнуть. Пока вас не наняли вы сами по себе.

Избавившись от Ичиро Хаджиит быстро ушёл. Есть намного более интересные вещи чем болтовня с тупым наёмником.

Два дня бойцы бездельничали. Спали, ели, и играли в кости с другими наёмниками. Казалось о них просто забыли, но это было обманчивое ощущение. Ичиро не сомневался, что к ним просто приглядываются и стараются узнать их настоящие цели. Возможно, это была разыгравшаяся паранойя, но он предпочёл бездействовать и старался ничем не отличаться от других.

Жизнь наёмника в мирное время довольно беспечна. Бойцы Загграша ничем не занимались кроме регулярных тренировок. За этим командир отряда следил очень строго. Воины временами ворчали, но это было всего лишь проявление бунтарской натуры и не более того. Все кто жил в пределах поместья были или практикующими путь меча, или просто очень хорошо подготовленными воинами. Поэтому от тренировок не отлынивал никто.

— Кунт, — к полудню третьего дня к ним в казарму заглянул слуга из дворца, — иди за мной, глава готов принять клятву. И не забудь спутников.

Друзья быстро собрались и пошли за служкой. Их путь не продлился долго. Пройдя по хитросплетениям коридоров, которые маг знал лучше многих, они вышли в зал со стеклянной крышей. Раньше здесь была оранжерея, в которой выращивали растения для зелий, теперь же в центре стояла подставка с небольшим шаром. Зеркала установленные в углах фокусировали солнечный свет и направляли его в сферу отчего она искрилась золотистым светом.

«Дешёвые трюки, — едва не хмыкнул презрительно маг, — хотя выглядит эффектно. Впрочем на простых джигатов это производит огромное впечатление. Настоящая магия выглядит не так…зрелищно.»

— Поклонись, это сам Рё`Икатуро, глава клана, — шикнул на бойца служка.

— Лорд, я привёл наёмников, — склонившись в глубоком поклоне, служка не разгибался пока Икатуро на разрешил ему.

Ичиро же с друзьями ограничился лёгким поклоном больше похожим на кивок головы. Вряд ли глава настолько наивен как сын, и дешёвой ложью его не проймёшь. К тому же наёмники лихие парни и не привыкли гнуть спины. Нужно держать марку.

— Кунт, если не ошибаюсь, — голос главы клана журчал как горная река, в глубине которой скрываются острые камни.