Запретная музыка | страница 98
– У нас нет времени, чтобы шить платья. Я могу дать вам на сборы только один день. Но мы пройдем по лучшим модным лавочкам города и купим вам самые красивые платья из готовых. Но, Камилла, уверяю вас, вы прекрасны в любом наряде!
– Хорошо, – кивнула она, уже почти не дуясь.
Марко вспомнил вдруг о Вальтере. Надо спуститься вниз и хотя бы сказать ему спасибо.
– Я скоро вернусь. Но лучше все-таки заприте засов, хорошо?
Он бегом слетел по лестнице и увидел, что у стола стоит мальчишка и о чем-то говорит с Вальтером. Слов Марко не слышал, но видел, что Вальтер хмуро кивнул, а потом вынул пару медяков и протянул парню. Тот схватил деньги и бросился на улицу.
– Что-то случилось? – осторожно спросил Марко, видя, что Вальтер внезапно помрачнел.
– Я тебе больше не нужен? – вопросом на вопрос ответил тот. – Камилла теперь под твоим присмотром?
– Да.
– Хорошо, – кивнул Вальтер и жестом подозвал трактирщика, чтобы расплатиться. – Тогда я вас оставлю.
– Что случилось? – повторил Марко. Вальтер не ответил ему в первый раз, но Марко не видел ничего зазорного в том, чтобы повторить вопрос.
– Эрика пропала.
– Когда?
– Сегодня, за пару часов до твоего приезда. Ушла куда-то, и ее до сих пор нет. Ушла сама, никто к ней не приходил и не уводил ее.
Вальтер уже стоял в дверях.
– Подожди, – удержал его Марко. – Тебе помочь?
– Нет.
– Дай хотя бы знать, все ли будет в порядке.
– Я пойду расспрошу о ней сам. Потом посмотрю, как дело будет. Если что – загляну сюда же сам или пришлю с кем-нибудь записку.
Марко гордо приосанился: Вальтер даже не спросил его, умеет ли он читать, – значит, Марко выглядит образованным и грамотным человеком, а не только крепким воином.
– Давай. Удачи, что бы там ни случилось. Буду ждать вестей.
Вальтер уже не ответил. Марко снова взлетел по лестнице наверх, к Камилле. Сердце радостно колотилось. Он знал, как строго воспитана его невеста, и знал, что до свадьбы Камилла не позволит ничего. Поцелуй руки, в лучшем случае – братское прикосновение губами к щеке. И все. Но разрешение на свадьбу было получено, и тянуть он не собирался. Все портила только мысль о деньгах. После того, что Марко узнал о замыслах принца Карлоса, он не считал себя связанным никаким словом – и с удовольствием употребил бы деньги, полученные от принца, на свадьбу, но от этих звонких монет теперь почти ничего не осталось. И ему, и Руфу пришлось основательно потратиться на дорогу и ночлег, а главное – на новых лошадей вместо загнанных. Так что средств уже не было. Марко подозревал, что у прижимистого Руфа еще что-то припасено, но не клянчить же у друга? Тем более что эти гроши ничем бы не помогли – денег на свадьбу надо было много. Камилла наверняка захочет самое дорогое платье, самые изысканные блюда на пиру и самых знаменитых музыкантов. Да и он, Марко, должен одеться так, чтобы все любовались. И надо будет послать за отцом Камиллы, ведь без него она точно не согласится на обряд.