Безопасность непознанных городов | страница 83



— Да ладно тебе, — попыталась она разрядить ситуацию. — Давай вернемся в постель! Будем смотреть твои журналы. Глядишь, найдем что-нибудь вдохновляющее. Я была плохой девочкой, но обещаю загладить вину. Вот увидишь, нам будет хорошо. 

Только сумеет ли она сдержать обещание? Сможет ли прикоснуться к Артуру и не закричать? Ведь он способен живьем содрать с человека кожу и вогнать ему в глазницы пятидюймовые каблуки. 

— Ну, Артур, что скажешь? 

На этот раз он позволил погладить его по щеке и поцеловать в губы. А еще ничуть не изменился в лице, когда она отстранилась и пообещала, будто мать, желающая задобрить конфетами капризного ребенка: 

— Я даже позволю меня наказать. 

— О, дорогая, — сделав глубокую затяжку, он свободной рукой погладил Вэл но волосам. — Разрешаешь тебя отшлепать? 

Она следила за его глазами, холодными и безжизненными, словно потухшие звезды в далекой галактике. 

— Да. 

— И кусать соски? 

Не выдает ли ее голос? Понимает ли Брин, как сильно у нее во рту пересохло от страха? 

— Разумеется. 

— И остальное? 

Вэл кивнула. Его губы приблизились к ней почти вплотную. Она больше не видела глаз Брина, только рот, что скользил над ней, чуть изгибаясь в белозубой улыбке. 

— О, милая, это просто шутки. Неужели ты думаешь, что я действительно причинил бы тебе боль? 

Брин поцеловал Вэл, затем поднес к губам ее руку и тоже поцеловал, после чего стремительным движением затушил о ладонь сигарету. 

Вэл взвыла от боли, и Брин отвесил ей оплеуху, которая отбросила бы ее к стене, если бы одновременно с этим он не выкрутил ей запястье и не рванул на колени. 

— Что ты нашла в моем чемодане ? Что?! 

— Ничего, Артур! Прекрати! Не понимаю, о чем ты? 

— Ах ты лживая потаскуха! 

Он перехватил молотившие по нему руки, прижал к бокам Вэл и обездвижил коленями. Она закричала, зовя на помощь. 

Брин дважды врезал ей кулаком, удары отдались в черепе, будто залпы из пушек. Во рту появился вкус крови, перед глазами запульсировала кислотно-неоновая пелена. 

— Все могло сложиться иначе, куда приятнее для нас обоих. Но нет, тебе понадобилось все изгадить, длинноносая ты шлюха. Снова смешала мне планы. Зря не убил тебя в нашу первую встречу. Не стоило ждать. 

Вэл выплюнула кровь. 

— Ты последовал за мной из Гамбурга. 

— Конечно.

— Тот мужчина, с которым я пошла... Лу... ты убил его. 

— И как мне кажется, весьма подходящим образом. Он умер, ощущая запах обувной кожи в мозгу, причем в буквальном смысле. Представь, какой экстаз!