Безопасность непознанных городов | страница 78
Вэл, высвободившись, перевернулась на живот.
— Скажи, Артур, наша неожиданная встреча в Таруданте... она действительно совпадение?
— Что же еще?
— Вот и расскажи мне.
— Ну и самомнение у тебя, милая, — рассмеялся Брин. — Думаешь, я проехал за тобой через полсвета или выслеживал после двух лет порознь? Кто я, по-твоему? Маньяк-преследователь мирового масштаба? Раз так, значит, у меня мозги набекрень и я опасно одержим тобой.
Вэл пробежалась пальцами по груди Брина, обвела ногтем его пупок.
— Ты, Артур, всегда был для меня темной лошадкой. Кто тебя знает одержим ты или нет. Полагаю, в этом часть твоей притягательности.
— Мы могли бы начать все. с чистого листа. Притворимся, что эти два года порознь — просто зря потраченный уик-энд.
— Ничего не выйдет. Я не изменилась, ты ведь понимаешь. К тому же хотела бы еще попутешествовать.
— Здесь, в Марокко?
— Сама пока не знаю.
— Что ж, если ты мне настолько не доверяешь, что даже отказываешься говорить о своих планах...
— Дело не в этом.
Сколько уже можно задавать вопросы? Пусть бы он ушел. Но как выставить Артура за дверь, если сама предложила разделить номер на те несколько дней, что он в Таруданте? Утром Брин переехал с вещами — всего один чемодан и кожаный несессер. Кто бы мог подумать, что Артур путешествует налегке или посещает столь удаленные и нешикарные места, как Тарудант? Но, возможно, он изменился. Возможно, их встреча действительно случайность.
А вот сексуальные аппетиты Брина, безусловно, не изменились. Помня о них, она и пригласила его к себе. В отличие от множества знакомых мужчин, которые трахаются ради оргазма, Брина, похоже, завораживает сам процесс, проникновение в других и в него самого. Тело получает удовольствие, но ум — совсем как у нее — всегда остается неудовлетворенным.
Вэл просунула руку между ног Артура и нащупала вновь отвердевший член.
Удивительно, подумала она, как ей вообще удалось его бросить — его, самого лучшего любовника в своей жизни, — и даже не оглянуться.
Видимо, причина в страхе.
В страхе влюбиться.
В страхе, что любовь привяжет ее к нему и никогда не позволит уйти.
— Скажи мне правду, Вэл, — все еще лежа на боку, Брин скользнул в нее и обвил ногами, — разве ты не этого хочешь? Неужели думаешь, что кто-то где-то будет лучше меня?
— Ну и у кого теперь самомнение?
— Мужчине оно пристало больше.
— Сексист.
— Согласен, но ты не ответила на вопрос.
— Возможно, я и не найду никого лучше тебя, Артур, зато к моим услугам разнообразие. Уж ты-то должен понимать его притягательность.