Безопасность непознанных городов | страница 158
— Знаю и...
— А теперь я собираюсь неспешно ее забрать.
Вэл попыталась шевельнуть руками, и он снова ткнул ее ножом.
Его пенис напрягся под свободной одеждой.
— Неужели тебе не хочется меня трахнуть перед тем, как убьешь?
— Конечно, хочется. Но вначале я поработаю над тобой ножичком. — Брин поднес острие к ее глазам. — Когда-то давно ты сказала, что твоя мать выковыряла себе гляделки. Я много об этом думал. Любопытно, как ты будешь смотреться без них?
Он прижался к ней. Перестав сопротивляться, Вэл заставила себя безвольно обмякнуть. Такая внезапная покорность застала Брина врасплох. Вэл сползла по стене, затем бросилась вбок и прошмыгнула на четвереньках между ног Брина, опрокинув его по пути.
Но тот снова ее схватил, едва она добралась до женщины с перерезанным горлом.
Ожидая удара ножом между лопаток, Вэл бросилась вперед и выдернула стек из окровавленных половых губ женщины.
Кожаный стержень выскользнул с сочным хлопком, следом забулькал, выходя, воздух. Так и не подав признаков жизни, обитательница камеры беззвучно опрокинулась ниц. В основании черепа у нее зияла смертельная рана.
Ни развернуться, ни прицелиться не было времени. Вэл занесла стек и ударила по Брину за спиной с такой силой, что тот закричал и выпустил ее ноги.
Перекатившись, она увидела, что рассекла ему щеку. Глаз заплыл, из него сочились красные слезы.
Не давая противнику прийти в себя, она хлестала еще и еще. Ошметки кожи и крови летели в стороны, будто кто-то выбивает грязный ковер. Брин, дрогнув, попятился. Вэл проскочила в дверь, которую он оставил открытой, когда бросился в погоню, задвинула засов и привалилась к ней, всхлипывая от облегчения.
Вскоре раздался скрежещущий голос Брина, больше похожий на предсмертные хрипы человека с перерезанным горлом. Дверь задрожала под натиском.
Вэл прижалась губами к щели между деревом и камнем.
— Пожелала бы тебе гореть в аду, Артур, но, похоже, ты там уже побывал.
Она едва успела отшатнуться. Брин вонзил нож туда, где, как ему казалось, находится ее рот.
— Да пошел ты, Артур! — крикнула она с безопасного расстояния, но ответом были только леденяще жуткая тишина и чуть ли не осязаемая ненависть, исходящая из-за двери.
Что ж, по крайней мере, на какое-то время монстра удалось запереть в этой части темницы. Насколько легко и быстро он найдет другой выход и бросится в погоню, Вэл не знала, но не собиралась терять время на выяснение.
Впереди тянулся тусклый коридор — очередной участок хаотичного подземного муравейника, входящего в обиталище Филакиса. Свет из вентиляционных шахт над головой здесь был еще скуднее. В воздухе висели канализационные запахи, удушающие, как вонь гниющих магнолий. От смрада мутило в желудке.