Тряпичная кукла | страница 37
— Хорошо, маленький герцог Артуро, всё будет организовано по вашему желанию… теперь вы можете идти, — герцогиня протянула руку для традиционного поцелуя, я исполнила формальность и ушла.
Я спряталась в прежнем месте, чтобы услышать реакцию своих родственников. и она не заставила себя ждать… как беспощадная пощечина, после грубого вульгарного смеха: «Какой же он идиот, что он о себе возомнил, двуполый извращенец, он может забыть о ренте, пожизненной психушки он заслуживает, вот! И тогда он потратит все свои денежки, которые ему оставила эта старая дура. Будет ему праздник, гостями станут все крестьяне усадьбы, устроим ему хорошенький сюрприз, пусть повеселятся оборванцы, прислуга, землекопы, деревенщина… У психопата случится истерический приступ, и мы усмирим ненормального на несколько дней… а потом — вон!» Все захлопали, засмеялись… и я тоже.
На следующий день закрутился мой план: потихоньку я воровала небольшие суммы денег, все подозрения падали на моего мерзкого братца из-за его постоянного вранья и пристрастия к азартным играм. Ещё я таскала украшения, какие-то шмотки моей сестры, которые она выкидывала, а между тем я встречалась с Тонино, чтобы держать его в курсе своих действий. Нотариус передал мне документы, после чего я пошла в агентство, купила билеты в Австралию, тем временем я собрала чемодан и подготовила платье на день рождения. Я сшила длинное вечернее платье, голубое, с глубоким декольте, мою маленькую грудь поддерживал бюстгальтер пуш-ап, всё платье было расшито пайетками и бусинами, а сбоку я сделала разрез, чтобы были видны мои стройные ноги в голубых туфлях на высоком каблуке.
В праздничный вечер дворецкий поднялся за мной. Перед тем как спуститься, я посмотрелась в зеркало — я была невероятно красива, потом мой взгляд упал на чемодан… Я появилась на лестнице с собранными сзади волосами, золотое ожерелье спускалось до пояса. Все стояли, раскрыв рты от изумления: простолюдины, которых позвали на моё совершеннолетие, моя семья, даже нотариус — были потрясены и очарованы такой красотой. Потом все постепенно стали приходить в себя, раздались первые саркастичные смешки, переросшие в оглушительный пошлый хохот… а затем начался полный хаос. Моя мать упала в обморок, брат с сестрой громко оскорбляли меня, отец принялся грубо выгонять из дома крестьян. Я убежала в свою комнату, схватила чемодан и вышла с заднего входа виллы, где встретилась с Тонино, мы добрались до деревни, там уже ждала арендованная машина, которая отвезла нас на вокзал. На поезде мы прибыли в Рим, приехали в аэропорт, на самолёте сделали пересадку в Абу-Даби, и вот, наконец, Австралия.