Сан Мариона | страница 39



Подобно тому, как всякий, если пожелает, может увидеть в прозрачных струях ручья дно, так и в струях слов для страждущего обнажен смысл. И первым успел Обадий. Протолкавшись вперед и выставив из толпы свой круглый живот, перетянутый широким кушаком, он воскликнул:

- Дарю храму светоносного Ахурамазды, да останется он - единственным в сердцах потомков наших, пять... нет, десять самых жирных, молоденьких овечек! И в помыслах своих и в деяниях я давно уже руководствуюсь заповедями пророка Заратуштры! А теперь, и пусть свидетелями будут и ты, мужественный Гаврат, и ты, благочинный Сардер, из памяти восхищенного сердца своего извлекаю я двенадцатый гимн Ясны, священной книги Авест [священная книга Авест - изложение поучений пророка Заратуштры]: "Я проклинаю дэвов [дэв - злой дух], как почитатель Мазды, как последователь Заратуштры, принес я обет быть врагом дэвов, исполнять учения... превозносить молитвы... Богатому сокровищами, благому Ахурамазде обещаю я все доброе и все лучшее, ему, праведному, великолепному, величавому..." И так уж был устроен этот человек, что даже в столь торжественный момент в голосе его проскользнули плаксиво-жалобные нотки.

- А я дарю храму двадцать баранов! - резко и грубо перебил Обадия нетерпеливо переминавшийся возле колонны Уррумчи, первый шихван, сын шихвана, явно раздосадованный. Щека его нервно подергивалась, глаза были налиты кровью.

- Я пятнадцать...

- Десять и серебряный браслет!..

- Полный тюк отличной аркацильской шерсти!

- Два лучших ковра из Ширвана!.. - послышались голоса из толпы знатных, затеснившихся к возвышению, где стояло кресло. Многие, выкрикивая, оборачивались к Гаврату и Сардеру, и те благосклонно кивали, поглаживая унизанными перстнями пальцами крашенные хной бороды.

Шахрабаз медленно обводил глазами толпящихся горожан, что-то беспокоило его, и только столкнувшись с тяжелым немигающим взглядом человека, в отдалении от толпы прислонившегося широким плечом к мраморной колонне, понял: вот прекрасный случай. Начальник охраны северных ворот молчал и кривил губы в пренебрежительной усмешке, всем своим видом показывая презрение к происходящему, плеть в его тяжелой, с набухшими жилами руке подрагивала, а взгляд черных блестящих глаз, направленных на филаншаха, был смел и жесток. Начальник охраны северных ворот молод, силен, храбр (о, небо, Шахрабазу бы его годы!) и не подобострастен, ибо ничем не обязан правителю Дербента, на эту должность назначил его сам ширваншах провинции. Немного времени назад соглядатай-осведомитель донес: Масадил, начальник охраны северных ворот, заявил в разговоре с сородичами-даргами: "Леги и дарги должны быть хозяевами в городе. Всех пришельцев, в том числе и Шахрабаза, надо выгнать. Наплевать, что Шахрабаз - потомок Урнайра. Мы - свободные люди - никогда не признавали царей!" Ширваншаху нужно иметь в городе своего человека. Ширваншах тоже надеется получить титул "Мазрапана". Кто его получит, тот и будет править и Ширваном, и Дербентом. Ах, если бы мазрапаном стал Шахрабаз! Тогда можно было бы подумать и о восстановлении царского трона Урнайров. Спешить надо, спешить. А этот щенок Масандил напоминает орла, готовящегося взлететь с утеса. Глупец, он и не подозревает, как легко сейчас с ним разделается мудрый Шахрабаз.