Дело тяжеловеса | страница 27
В зале было пусто, если не считать увлеченно воркующей парочки. Официант старательно демонстрировал глухоту. Мейсон вновь взял трубку.
— Алло! Говорите, вас слушают, — почти немедленно отозвался на другом конце провода высокий женский голос.
— Миссис Шарп? — На всякий случай Мейсон подстраховался. — Говорит адвокат вашего мужа… Найдите возможность связаться с супругом и передайте: я жду его в течение часа в ресторане «Серебристый дракон». Пусть возьмет такси, а не эксплуатирует свой великолепный «порше». Внимание поклонниц, а особенно поклонников, может ему повредить. Вы поняли меня, миссис Шарп?
— Да, да! — Голос Джины Шарп был напряжен, точно натянутая струна.
— Вы правильно меня поняли?
— Да…
— Вы уверены в этом?
— Я поняла вас, мистер…
— Обойдемся без имен, — прервал женщину Мейсон и положил трубку. Он молча опустил в карман смокинга официанта десятидолларовую купюру. Китаец невозмутимо продолжал полировать стойку бара.
Вернувшись за свой столик, адвокат достал купленную по дороге газету, но не успел пролистать и половины. Сделанный из кусочков бамбука занавес, прикрывавший вход, с мелодичным стуком раздвинулся. На пороге возникла Делла Стрит в сопровождении Пола Дрейка. Мейсон помахал им рукой. Пара направилась к его столику.
— Вот и мы, — улыбнулась секретарша.
— Присаживайтесь. — Мейсон показал на свободные места. — Что интересного вам рассказали в полиции, Делла?
— В основном говорила я, — ответила девушка.
— Слушатели попались благодарные?
— Статья о лжесвидетельстве мне гарантирована. — Делла фыркнула, но тени под глазами свидетельствовали о том, что беспечность далась ей нелегко. Мейсон поцеловал секретаршу в щеку.
— Ей-Богу, сейчас расплачусь, — потупясь, пробормотал Дрейк.
Троица дружно расхохоталась.
— В общем так, — сменив тон, деловито промолвил сыщик. — Мои парни насчитали шесть адресов девиц. Дэйв Ойстер — плейбой, с каким я давненько не сталкивался. Не удивлюсь, если в один прекрасный момент девицы разорвут его на куски… Весь день, не считая появления на вилле Роуз, Ойстер мотался от одной к другой, будто бильярдный шар!
— Обеспечивал дополнительные алиби, — кивнул Мейсон, закуривая. — Весьма профессиональные действия…
— Ну, Перри, мы с Полом отчитались, — с шутливой строгостью сказала Делла. — Что поделывали вы?
— Много чего, — уклончиво проговорил Мейсон. — Например, к статье за пособничество добавил сокрытие улик, кражу, проникновение в чужое жилище…
— В кодексе осталось что-то, что нас не касается? — усмехнулась Делла.