Дело тяжеловеса | страница 12



— Надеюсь, вы не дадите втянуть себя в нее, Перри, — сказала Делла, положив руку на плечо Мейсона. — У меня дурное предчувствие…

— Зачем же добровольно совать голову в петлю? — усмехнулся адвокат.

Когда машина затормозила у входа в контору, в нее чуть не врезался шикарный голубой лимузин. За рулем сидел Барри Шарп. Вид у него был далеко не чемпионский. Хлопнув дверцей автомобиля, боксер вылетел на тротуар и, не замечая Деллу и Мейсона, рванулся к дверям.

— Мистер Шарп! — окликнул его адвокат.

Чемпион, вздрогнув, обернулся.

— Клара убита! — выпалил он.

— Откуда вам известно? Газеты еще не писали об этом…

— Я… Я только что был там! — задыхаясь от волнения, пропищал Шарп. — Это ужасно! Полиция считает меня причастным к убийству!

— Возьмите себя в руки, прекратите истерику и следуйте за мной, — процедил Мейсон.

Пропустив вперед чемпиона и Деллу, адвокат запер дверь кабинета на ключ.

— Ну, выкладывайте, — приказал он, достав из пачки сигарету и обминая ее сухими длинными пальцами. — Какого черта вы поперлись к своей бывшей жене? Я же сказал, я сам отыщу вас!

— Мне хотелось взглянуть стерве в глаза, — виновато пробормотал Шарп.

— Как вам удалось улизнуть от полиции?

— Не впервой, — с некоторым бахвальством сообщил чемпион. — Копы накинулись на меня, точно псы, я расшвырял их и примчался сюда…

— Боже милостивый, — вздохнул адвокат, — еще и сопротивление полиции, час от часу не легче… Зачем же вы поехали в нам?

— А к кому мне надо было ехать? К прокурору? — с вызовом проговорил Барри Шарп. — Или прямиком в каталажку? Вы — мой адвокат. Я так и сказал копам: «Мне надо связаться со своим адвокатом», но они и слушать ничего не хотели. Что мне оставалось делать?

Мейсон переглянулся с секретаршей.

— Вы упомянули в разговоре мое имя?

— Да…

— И после этого хотите, чтобы я вас защищал? Вы — великий путаник, господин чемпион! Максимум через полчаса здесь будет полно полицейских, нам обоим необходимо немедленно скрыться!

— Как же быть? — испуганно воскликнул боксер.

— Я вижу только один выход, мистер Шарп, — невозмутимо проговорил адвокат. — Вы должны опередить полицию.

— Извините, мистер Мейсон, когда волнуюсь, я плохо улавливаю суть…

— Вы правильно меня поняли, мистер Шарп… Вам надо как можно быстрее сдаться.

— Но я невиновен! Я никого не убивал.

Мейсон взглянул на часы:

— Ровно сутки назад Клара Роуз была жива. У вас есть алиби на ближайшие сутки? Вы можете подробно, час за часом расписать, где вы находились, и назвать имена свидетелей, способных подтвердить истинность ваших слов?