Двести десять добрых дел | страница 23




СОСЕДНЯЯ ПАЛАТА ДЕНЬ

Соседнее помещение.

Лечащий врач обращается к пациенту-почтальону. Тот смиренно сидит напротив него.


ДОКТОР:

Ну, что ж, голубчик, похоже, вы теперь абсолютно здоровы, будем вас выписывать…


Ставит штамп «к выписке» в документ о выписке.


ДОКТОР:

…ведь вы уже перестали видеть всяких чудовищ?


Почтальон смиренно кивает, но замечает в стекле двери нечеткий силуэт многорукого Дяди. Взгляд почтальона наполняется страхом, он показывает рукой на дверь:


ПОЧТАЛЬОН:

Чудовище!!!


Силуэт тем временем выходит из поля зрения.

Врач смотрит, куда указывает пациент, но ничего не видит.


ДОКТОР:

Мда… Извините, пока рановато…


Доктор разрывает бланк о выписке. Почтальон бессильно падает на кровать и начинает рыдать и биться в истерике.


ДОКТОР:

Медсестра, срочно сюда снотворное, два шприца по три кубика!


КОРИДОР БОЛЬНИЦЫ ДЕНЬ

Профессор с группой индийских студентов, но уже без скелета.

Профессор, с той же интонацией, что и ранее, но уже как бы продолжая новую мысль


ПРОФЕССОР:

…а все патологические процессы сопровождаются общими явлениями со стороны центральной нервной системы и клинически проявляются обмороком. И чтобы доходчиво объяснить вам, мои безгипоталамусные друзья, что такое обморок…


Доктор видит Дядю, который движется по коридору, обвешанный протезами, и тихо сползая по стене, падает в обморок.

Студенты, не слыша более убаюкивающего голоса доктора, недоуменно переглядываются, а затем наконец-то отводят глаза в сторону и видят многорукого Дядю.

Начинает звучать индусская музыка.

Студенты с одухотворенным видом падают на колени, и, ударившись лбом о пол, меняют положение с коленопреклонения на позу лотоса. Один из них достает из-под одежды зажженный факел, другой извлекает сосуд, сделанный из тыквы, и начинает лить на пол молоко.

Студент, который нес скелет, вытаскивает из-за пазухи маску в виде головы слона, надевает ее себе на голову и начинает монотонно произносить:


СТУДЕНТ-ИНДУС:

«Cār khānī cāra bānī cand sūr pavan pānī śiv ko ādeś. Karoṛoṁ sūrya prakāśanāth yog ādarś śiv ko ādeś. Mahājñānī kṛpā sākṣātkār śiv ko ādeś. Sarvanāth siddhoṁ kā sataguru ādināthaji omkār śiv ko ādeś. Itanā śiv sabad nirūpā sampūrṇ bhayā. Śrīśaṁbhujatī guru gorakhanāth bāl svarūp bolie. Itanā nau nāth svaṁrūp maṁtr sampūrṇ bhayā anant koṭ siddhoṁ meṁ baiṭhakar guru gorakhanāthaji ne kahāyā nāthajī gurujī ādeś».


КОРИДОР БОЛЬНИЦЫ ДЕНЬ


ДЕВОЧКА:

Ну, пожалуйста, очнись, нам нельзя сейчас отдыхать. Он же нас поймает.