По праву короля | страница 45



Но поворачивать было поздно. Скрипнула дверь спальни, и глазами Лилиан предстала шикарная картина.

Ее супруга внаглую заваливала на кровать рыжая девка, на которой пробы было негде ставить, а Джерисон не так, чтобы особо и сопротивлялся.

— Что здесь происходит?

От следующей фразы у Лилиан прошел весь гнев.

— Лили, дорогая, ты все неправильно поняла. Я сейчас все объясню…

* * *

Неясно, чего и кто ожидал. Но уж точно не звонкого женского хохота.

Лиля почти повисла на бароне (ближе всего оказался бедолага Эдвин), и хохотала так, что слезы потекли.

— Ой, не могу! Объяснюуууу…

Мужчины переглянулись с выражением полного непонимания на лицах. Что тут происходит, хотелось бы знать? Почему — хохот? Истерика? Нет, не похоже…

— Мама!

Миранда поняла, что буря миновала — а чего ж не миновать, раз смеются, вылезла из кровати, и помчалась к родителям.

Лиля мгновенно успокоилась, утерла слезы и подхватила Миранду на руки.

— Деть, ну ты и слоник!

— Неправда, я хорошая!

— Но слоник.

— Мама!

— Ты мне объясни, почему ты здесь?

Мири потупилась.

— Ну я… это… — и уже на ушко. — Компромат искала.

Лиля едва не рассмеялась второй раз. А знаете, как хотелось, при взгляде на три ошеломленных лица?

— Джерисон, мы идем домой, или вы тут задержитесь, с дамой?

Джес кашлянул.

Гроза явно пронеслась мимо, но — как?

Лиля перевела взгляд на барона. Откровенно насмешливый.

— Барон, а вы тут не теряйтесь, вы же видите, дама на все готова, поэтому раз уж наш междусобойчик не состоится, попользуйтесь дамой… то есть случаем.

— Гхм? — напомнил о себе Джерисон.

— Да-да, — покивала Лиля. — я обещала барону непревзойденные эротические переживания. Я вам потом расскажу, дорогой супруг.

Джес подавился воздухом.

Судя по искрам в зеленых глазах, не факт, что барон пережил бы эти переживания. Так что…

— Эдвин, вы правда, не стесняйтесь.

Барон стоял багровый от стыда.

— И краску с дамы сотрите, — подсказала Лиля, передавая дочурку супругу. — А то поцелуете, да еще отравитесь ненароком.

Виона стояла молча. Понимала, что это самое лучшее из возможных поступков. Хорошо бы еще под кровать спрятаться, но — поздно.

— Приятного вечера, Эдвин.

Семейство графов Иртон удалилось в полном составе, помахав интриганам ручкой на прощание.

* * *

Отношения начали выяснять уже в карете.

— Миранда Кэтрин Иртон, будьте любезны объяснить, как вы оказались в той спальне?

— Мам, — мелкая нахалка поняла, что уши ей сегодня не надерут, и скорчила рожицу «ты у меня умная, ты все поймешь» — Мне барон сразу не понравился. И я решила поискать у него в кабинете компромат. Пошла и заблудилась.