По праву короля | страница 45
Но поворачивать было поздно. Скрипнула дверь спальни, и глазами Лилиан предстала шикарная картина.
Ее супруга внаглую заваливала на кровать рыжая девка, на которой пробы было негде ставить, а Джерисон не так, чтобы особо и сопротивлялся.
— Что здесь происходит?
От следующей фразы у Лилиан прошел весь гнев.
— Лили, дорогая, ты все неправильно поняла. Я сейчас все объясню…
Неясно, чего и кто ожидал. Но уж точно не звонкого женского хохота.
Лиля почти повисла на бароне (ближе всего оказался бедолага Эдвин), и хохотала так, что слезы потекли.
— Ой, не могу! Объяснюуууу…
Мужчины переглянулись с выражением полного непонимания на лицах. Что тут происходит, хотелось бы знать? Почему — хохот? Истерика? Нет, не похоже…
— Мама!
Миранда поняла, что буря миновала — а чего ж не миновать, раз смеются, вылезла из кровати, и помчалась к родителям.
Лиля мгновенно успокоилась, утерла слезы и подхватила Миранду на руки.
— Деть, ну ты и слоник!
— Неправда, я хорошая!
— Но слоник.
— Мама!
— Ты мне объясни, почему ты здесь?
Мири потупилась.
— Ну я… это… — и уже на ушко. — Компромат искала.
Лиля едва не рассмеялась второй раз. А знаете, как хотелось, при взгляде на три ошеломленных лица?
— Джерисон, мы идем домой, или вы тут задержитесь, с дамой?
Джес кашлянул.
Гроза явно пронеслась мимо, но — как?
Лиля перевела взгляд на барона. Откровенно насмешливый.
— Барон, а вы тут не теряйтесь, вы же видите, дама на все готова, поэтому раз уж наш междусобойчик не состоится, попользуйтесь дамой… то есть случаем.
— Гхм? — напомнил о себе Джерисон.
— Да-да, — покивала Лиля. — я обещала барону непревзойденные эротические переживания. Я вам потом расскажу, дорогой супруг.
Джес подавился воздухом.
Судя по искрам в зеленых глазах, не факт, что барон пережил бы эти переживания. Так что…
— Эдвин, вы правда, не стесняйтесь.
Барон стоял багровый от стыда.
— И краску с дамы сотрите, — подсказала Лиля, передавая дочурку супругу. — А то поцелуете, да еще отравитесь ненароком.
Виона стояла молча. Понимала, что это самое лучшее из возможных поступков. Хорошо бы еще под кровать спрятаться, но — поздно.
— Приятного вечера, Эдвин.
Семейство графов Иртон удалилось в полном составе, помахав интриганам ручкой на прощание.
Отношения начали выяснять уже в карете.
— Миранда Кэтрин Иртон, будьте любезны объяснить, как вы оказались в той спальне?
— Мам, — мелкая нахалка поняла, что уши ей сегодня не надерут, и скорчила рожицу «ты у меня умная, ты все поймешь» — Мне барон сразу не понравился. И я решила поискать у него в кабинете компромат. Пошла и заблудилась.