Сбывшаяся мечта | страница 81



— Дочь бывшего владельца вышла замуж за винодела из Америки, — пояснил Роберто, подходя к ней. — Родители не захотели с ней расставаться и тоже уехали за океан. И это было весьма разумно с их стороны, — глубокомысленно заметил он. — Дело в том, что хотя внешне это местечко и впрямь кажется земным раем, на самом деле необходимо вложить кучу денег, чтобы оно приносило доход.

— И ты собираешься этим заняться? — Айлин поняла, что он не забывал о бизнесе.

Тем больше была она потрясена, когда Роберто, улыбнувшись какой-то необычной улыбкой, спокойно ответил:

— Я купил эту долину не ради дивидендов, Айлин, а для тебя.

Она несколько секунд умолкла, потеряв от изумления дар речи, а потом, заикаясь от волнения, спросила:

— Но п-почему?..

Улыбаясь все так же странно, он сказал:

— Давай-ка лучше сначала все осмотрим.

Он зашагал к дому, и она, после секундного замешательства, пошла следом, ошеломленная и потерянная, совершенно не понимая, как ко всему этому относиться. Конечно же, она даже и не мечтала жить в таком месте, но…

— Кое-что здесь придется обновить, — говорил между тем Роберто, и они вошли в большой вестибюль, прохладный и темный, с закрытыми тяжелыми деревянными ставнями окнами.

Он распахнул окна, и в солнечных лучах весело заплясали пылинки. Пол вестибюля был вымощен массивными каменными плитами, а у стены стоял большой деревенский камин. В глубине располагалась винтовая лестница, а двери по ее бокам вели, видимо, в другие помещения первого этажа.

— Но здесь же совершенно пусто… — растерянно произнесла Айлин.

— Да, — подтвердил Роберто. — Никакой мебели. Так что тебе предоставляется возможность проявить всю свою фантазию, обставляя наше новое жилье.

Она не ответила. В голове ее царил полный сумбур. Вчера Роберто заявил, что они едут сюда, чтобы заново начать супружескую жизнь. А это, прежде всего, означало секс. Но тогда здесь должна быть хотя бы кровать. Ничего же похожего на супружеское ложе в поле зрения решительно не наблюдалось!

Подозрительно покосившись на мужа, Айлин подошла к ближайшей двери и распахнула ее. Там была еще одна пустая комната, окна которой тоже закрывали ставни.

— Что здесь было? — спросила она, услышав, как он подошел и стал сзади.

Его рука легла на талию Айлин, и длинные пальцы легко обхватили ее. Ощущение, которое испытала при этом Айлин, было подобно электрическому разряду, и ей пришлось призвать на помощь все свое самообладание, чтобы не шарахнуться в сторону, зашипев, словно насмерть перепуганная кошка.