Сбывшаяся мечта | страница 46



Полное равнодушие, которое проявлял к ее состоянию Роберто, выводило Айлин из себя Он, видите ли, вступил в схватку и теперь был озабочен лишь тем, чтобы успешно довести задуманное до конца. И плевать ему на то, чего этот дьявольский эксперимент будет стоить ей!

— Я тебя ненавижу, — прошептала она, когда автомобиль, выехав за пределы аэропорта, влился в бешено несущийся поток машин.

Роберто молча щелкнул кнопкой радиоприемника. Салон наполнили звуки «Реквиема» Верди, настолько отвечавшего ее душевному состоянию, что Айлин так и застыла с открытым ртом. Сообразив, в чем дело, Роберто проворно переключил программу, и зазвучала «Лунная соната».

Припарковав машину на улочке, прилегавшей к фешенебельному кварталу, где находилась его квартира, он заглушил двигатель и, выйдя из автомобиля, обошел его вокруг, чтобы помочь Айлин. Ему пришлось самому расстегнуть ремень безопасности, а потом вынести ее наружу, крепко, но бережно ухватив одной рукой за запястье, а другую просунув под теплые коленки. Хотя Айлин демонстративно избегала смотреть в сторону мужа, она отчетливо ощущала его мрачную решимость.

Квартира Роберто располагалась на последнем этаже величественного старинного здания, а это означало, что им неизбежно придется пользоваться лифтом.

Перед тем как войти, он отпустил руку жены и, несмотря на ее слабое сопротивление, обнял за талию. Исполняя свою угрозу, он теперь прикасался к ней при каждом удобном случае, и при этом прижимал к себе так решительно и крепко, что Айлин начала опасаться, не останутся ли на ее теле синяки.

— А где багаж? — спохватилась она.

До этого момента ее слишком занимали свои переживания, чтобы заметить, что за все время пути ей на глаза ни разу не попались чемоданы.

— У нас нет багажа, — холодно ответил Роберто. — Он нам не понадобится.

Войдя в здание, они оказались в просторном вестибюле со стенами, украшенными тщательно отреставрированными старинными фресками. Двери лифта, сделанные из резного дуба, терялись на фоне этой роскоши.

Почувствовав неприятный холодок в желудке, Айлин прижала к губам трясущуюся ладонь.

— Мне нехорошо, — пролепетала она еле слышно.

Сохраняя каменное выражение лица, Роберто нажал кнопку, подождал, пока откроется дверь и провел ее в кабину, внутренняя отделка которой вполне соответствовала царственному облику вестибюля: красное дерево, мореный дуб и позолоченное зеркало на задней стенке. Увидев в нем свое перекошенное лицо, Айлин испуганно отвернулась, обеими руками вцепилась в Роберто, да так и осталась стоять, прижавшись щекой к его широкой надежной груди.