Надежда мертва | страница 103



— Госпожа Лирия, — старик немного склонил голову набок — его понятие о почтительном поклоне.

— Корделия мертва.

— Я здесь, чтобы защищать вас, — сплюнул под ноги старик.

— Так же, как защищал Корделию? — Лирия вздернула подбородок вверх и отпраздновала небольшую месть. Она видела, как гримаса ярости исказила лицо старика, но не решилась посмотреть ему в глаза.

— Это желание Незримого Ковена, а не мое, — огрызнулся старик. — Хочешь ты этого или нет, мне придется быть рядом.

Лирия подошла к нему и сделала еще шаг, так, чтобы старик остался за ее спиной, но отчетливо слышал все, что она говорит:

— Я не нуждаюсь в твоей помощи, Эдгар Фон Рэйнс. Ты и твои ублюдки охотники поплатятся за то, что сделали с моими сестрами и с Корделией Фривуд. А ты можешь делать все, что тебе вздумается.

Старик хотел огрызнуться, но в итоге просто взмахнул рукой. Не было смысла спорить с этой девчонкой. Она стала высшей, но оставалась ребенком. Не важно сколько лет она провела в Незримом Лесу — ее суждения были глупыми и детскими. Корделия никогда бы не отказалась от его помощи. Если она хочет подохнуть в этом городе — да будет так. Эдгар невесело рассмеялся и пошел прочь.

— Что такого смешного я сказала, старик? — Лирия не могла простить ему высокомерие.

— Ты думаешь, что ты можешь спасти свой ковен? Думаешь у тебя в голове созрел достойный план? Вы все — сдохнете здесь, — Лирия видела, как несколько ведьм замешкались в дверях и сейчас с интересом слушали то, что говорил приближенный воин Корделии. — Вы и представить себе не можете, с чем столкнулись. И не отдаете себе отчет. Думаете, что сильнее охотников. Думаете, что можете их победить, можете их перехитрить. Лирия, разве Змей не говорил тебе? Не пытайся обмануть охотников. Беги или бейся. Никак иначе. Корделия выбрала сражение и проиграла. А она была сильнее любой из вас.

— Я спасу ковен, без твоей помощи. Мы перенесем особняк подальше от Тарнема, а когда этот проклятый туман стихнет — уничтожим охотников.

Эдгар рассмеялся. Своим раскатистым, мерзким хохотом. Лирии показалось, что от его смеха затряслись витражные окна в комнате. Старик продолжал смеяться, не в силах остановиться, задыхаясь и кряхтя.

— Это твой план? Перенести здание? Ты знаешь, что это за туман, девочка? Вот там, за стенами этого поместья?

— Он источает священную силу, он опасен для нас, — Лирия была в замешательстве. Она проголодалась и этот старик раздражал ее. Ей не хотелось выглядеть глупо перед другими ведьмами, высшая обдумывала, как перевернуть эту ситуацию в свою пользу.