Капли крови (Навьи чары) | страница 29
- Ну, это - утопия, - досадливо сказал Петр.
- Осуществим утопию, - так же спокойно возразил Триродов.
- А для начала разорим то, что есть? - спросил Петр.
-- Почему? - с удивлением спросил Триродов.
Странно волнуясь, говорил Петр:
-- "Товарищеский" раздел чужой земли на даровщинку поведет к страшному падению культуры и науки.
Триродов спокойно возразил:
- Не понимаю этой боязни за науку и культуру. И та, и другая достаточно сильны, и обе за себя постоят.
- Однако, - спросил Петр, - культурные памятники разрушаются довольно охотно тем хамом, который идет нам на замену.
- Культурные памятники не у нас одних погибают, - спокойно возражал Триродов. - Конечно, это печально, и надо принять меры. Но страдания народа так велики... Цена человеческой жизни больше цены культурных памятников.
И так разговор быстро, по русской привычке, перешел на общие темы. Говорил больше Триродов, спокойно и уверенно. Его слушали с большим вниманием.
Из всех пятерых только один Петр не был увлечен гостем. Враждебное чувство к Триродову все более мучило его. Он посматривал на Триродова с подозрением и с ненавистью. Его раздражал уверенный тон Триродова, его "учительная" манера говорить. Весь разговор Петра с Триродовым был рядом колкостей, и даже явных грубостей. Рамеев с плохо скрываемою досадою посматривал на Петра, но Триродов словно не замечал его выходок, и был спокоен, прост и любезен. И под конец Петр принужден был смириться и оставить резкий тон. Тогда он замолчал. Сразу же после того, как Триродов простился, Петр ушел куда-то, очевидно избегая разговора о госте.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
День был жаркий, душный, безветренный. Бессильно распластался он под злыми очами-стрелами свирепого Дракона. Кое-кто из горожан искал прохлады на поплавке, - так называли в Скородоже буфет на пароходной пристани. На этом поплавке под полотняным навесом было не так знойно, и порывами от воды веяло прохладою.
Петр и Миша были в городе, - что-то покупали. Зашли на поплавок и они, - выпить лимонаду. Только что пришел пароход, снизу, из большой реки, от торговых городов. Он разгружался, - выше река становилась мелка, пароходы не ходят. На поплавке стало на короткое время суетливо и шумно. За столиками сидело несколько горожан в приезжих, - чиновники, помещики. Они пили вино, и беседовали громко, но мирно, кричали по деревенской привычке, - и потому слышно было, что многие разговоры так или иначе касались политических тем.