Сумерки | страница 45
— А может, просто совпадение.
— Не очень-то я верю в совпадения.
— Но если за мной на самом деле следили, кто тот мужчина, что прислонился к фургону?
Они были слишком высоко, чтобы разглядеть лицо незнакомца. Оставалось лишь гадать, старый он или молодой.
— Может, муж той старухи. Или сын, — предположил Чарли.
— Целая семейка чокнутых? Быть не может.
— В жизни бывает всякое.
Чарли вернулся к столу и набрал номер Генри Рэнкина, одного из лучших своих людей. Он сообщил ему о фургоне, который был припаркован через дорогу.
— Прогуляйся мимо и запомни номер. И присмотрись к парню. Важно, чтобы позже ты смог узнать его в лицо. Постарайся ухватиться за любую деталь, но так, чтобы не вызвать подозрений. Не забудь выйти из здания через заднюю дверь — он не должен знать, откуда ты.
— Не проблема, — согласился Рэнкин.
— Как только выяснишь номер, свяжись с отделом транспортных средств и разузнай, на кого зарегистрирована машина.
— Да, сэр.
— Обо всем доложи мне.
— Понял, отправляюсь.
Чарли повесил трубку. Затем встал и снова подошел к окну.
— Будем надеяться, что это простое совпадение, — сказала Кристина.
— Напротив. Будем надеяться, что это тот самый фургон. Лучшей зацепки нельзя и пожелать.
— Но если это так и если парень, который там стоит, имеет какое-то отношение к фургону…
— Разумеется, имеет.
— Значит, Джоуи угрожает не только старуха. Получается, их двое.
— Или больше.
— Простите?
— Вполне возможно, есть еще парочка других, о которых мы пока не знаем.
Птица промелькнула мимо окна.
Не по сезону теплый ветерок взъерошил пальмовые листья.
Солнце посеребрило окна машин, выстроившихся вдоль улицы.
А незнакомец в темном терпеливо ждал у фургона.
— Что за чертовщина тут творится? — спросила Кристина.
10
В глухом пространстве подвала, где не было ни единого окна, лишь одиннадцать свечей боролись с наползающей тьмой.
Одиннадцать учеников не издавали ни звука. Только прерывистое дыхание Грейс Спайви, которая все глубже погружалась в транс, нарушало благоговейную тишину.
Кайл Барлоу тоже сидел неподвижно, несмотря на значительное неудобство. Дубовый стул оказался слишком мал для него. Сам стул был тут ни при чем: любой другой устроился бы на нем с полным комфортом. Но рядом с Барлоу большая часть мебели выглядела так, будто ее спроектировали гномы. Ему нравились широкие мягкие стулья и старомодные кресла с подголовником, при условии что они давали достаточно простора его мощным плечам. Барлоу любил широченные кровати, удобные шезлонги и старинные ванны, в которых можно было улечься, а не сидеть с поджатыми ногами, будто ты младенец, которого моют в тазике. Свою квартиру в Санта-Ане он обставил в соответствии со своими размерами, но за пределами ее он обречен был терпеть те или иные неудобства.