Китайский секрет для мистера Форда | страница 5
– Давайте, сэр, думать. Значит, говоришь, на законное положение?
– Да, сэр, на законное.
Саммерс барабанил по столу пальцами. «“Везунчики”, кажется», – подумал Маллоу, вслушавшись в ритм. Наконец, Джейк отстучал последний такт и хлопнул по столу ладонью.
– Помнишь, – медленно произнес он, – что сказала о тебе миссис Фокс: «Вы позвали его и он пришел. Что же вы теперь удивляетесь?»
Маллоу хлопнул полпорции виски. Он надеялся, что компаньон забыл эту даму.
– Фантасмагория, сэр, – сказал он. – Ну, даже если и нет, не считается. Все уже случилось.
– Случилось, говоришь? – Джейк усмехнулся. – А вот смотри. Сначала безвыходное положение – появился ты. Потом опять безвыходное – Ширли. Потом снова – на сей раз миссис Гейзер. И так далее. Понимаешь? Каждая часть головоломки – это человек. Сначала появляется человек …
Д.Э. откинулся на спинку стула, закинул ногу за ногу.
– …за ним обстоятельства. Представляешь, как было бы смешно, если бы сейчас мы позвали… – он поднял руки тем жестом, каким поднимает их конферансье в мюзик-холле перед очередным номером. – … и – вуаля!
Д.Э. Саммерс, если говорить откровенно, действительно надеялся в эту минуту увидеть не вообще кого-нибудь, а именно Фокса – это было бы так подходяще, и к тому же так в его духе! Но, конечно, эксцентричного жулика нигде не было. «Что, если попытаться его найти? – в который раз за четыре года подумал Джейк. – Да, но не могу же появиться перед ним в таком положении. Я нашел дело по душе, но у меня нет при этом денег. А вот потом… потом, мистер Фокс, мы еще встретимся!»
С этими мыслями он опустил руки.
– В общем, да, – признал М.Р. Маллоу. – Так или этак, полезное знакомство было бы сейчас очень кстати. Но, может, получится у меня?
Он повторил жест компаньона:
– Ну, сэр или мадам, так где же вы? Пора!
Дюк повернулся, смеясь, в одну и другую сторону, а затем принял обычный вид.
– Не работает, сэр. Давай сначала: чего бы нам хотелось? Кроме денег, я хочу сказать.
– Убью! – прорычал компаньон.
Именно этот вопрос, точнее, бесплодные попытки на него ответить, продержали двоих джентльменов Ларедо почти три месяца, пока оба не пришли к соглашению больше этих слов не произносить.
– Но ведь можно другое, – М.Р. вдруг осенило. – Как же тебе-то в голову не пришло, это ведь так по-твоему! Смотри, очень просто: мы, может, и не знаем, чего хотим, это правда, но чего не хотим, мы-то ведь знаем, верно?
Джейк чуть со стула не грохнулся.
– Верно, – сказал он. – Верно, сто футов ржавой якорной цепи тебе в корму!