Сочинения в 3-х тт. Том 3 | страница 66
— А это с ней связано?
— Немного.
— То, что он хочет, принадлежит ей?
— Или испанскому королю. Послушай, милочка, у тебя, кажется, есть дядя, который преподает историю в университете?
— Да, кузен. А что?
— Если мы украсим его унылое существование тайной четырехвековой давности, он сумеет некоторое время держать язык за зубами?
— Да, он хороший парень.
— Отлично. Возьми карандаш и блокнот.
Спейд смочил платок холодной водой, приложил к виску и продиктовал историю сокола от времен Карла Пятого до прибытия эмалированной фигурки в Париж после карлистских волнений. Он немного запинался, вспоминая авторов и названия исторических источников, но сюжет истории пересказал с точностью вышколенного репортера. Когда он закончил, Эффи захлопнула блокнот и восторженно улыбнулась.
— Какая интригующая тайна! Это самая интересная…
— Или абсолютно вымышленная! — оборвал Спейд. — Слетай, пожалуйста, к кузену и спроси, что он об этом думает. Может быть, ему попадалось в архивах что-нибудь, что можно с этим связать? Если ему понадобится время, чтобы разобраться, — пожалуйста, но пусть непременно скажет, подлинные это факты или чушь. И ради Бога, предупреди, чтобы он помалкивал, — знаем мы этих ученых.
— Я поеду прямо сейчас, а ты сходи к врачу.
— Сначала мы должны перекусить.
— Я позавтракаю в университете Беркли, мне не терпится узнать, что скажет Тед.
— Ладно, — согласился Спейд, — только не расстраивайся, если он поднимет тебя на смех.
Позавтракав в «Паласе» и приведя себя в порядок, Спейд направился на Калифорния-стрит. Квартира Бриджит О’Шонесси по-прежнему была пуста, со времени его последнего визита внутри ничего не изменилось. Не теряя времени Спейд тут же пошел в «Александрию». Гатмэн, как и следовало ожидать, исчез. Кроме него, как выяснил Спейд, в люкс-апартаментах были прописаны секретарь Вильмер Кук и дочь толстяка Рея, кареглазая, светловолосая девушка семнадцати лет, очень красивая, по словам клерка. Спейд, однако, узнал, что мистер Гатмэн, прибывший из Нью-Йорка десять дней назад, еще не выписался.
Придя в «Бельведер», Спейд нашел штатного детектива за завтраком в кафе.
— Привет, Сэм, садись, откушай яичко. — Детектив уставился на висок Спейда. — Черт возьми, кто тебя так разукрасил?
— Не твоего ума дело. Как там мой Кейро?
— Он вчера вышел через полчаса после твоего ухода и с тех пор не возвращался. Ночь провел в другом месте.
— Он приобрел дурные привычки?
— Чего ждать от одинокого парня в большом городе? Кто же тебя так отделал?